男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Rising star ready to shine

By Liu Wei | China Daily | Updated: 2011-02-11 07:47

Rising star ready to shine

Joan Chen, Gong Li, Zhang Ziyi - who's the next of their ilk? Most agree 24-year-old Liu Yifei is the likely contender to become an internationally adored Chinese actress.

In 2007, Liu joined William Morris Agency (WMA), the prestigious talent and literary company whose clients have included Marilyn Monroe, Elvis Presley and Katharine Hepburn. She is one of the agency's only two Chinese stars. Zhang Ziyi is the other.

Inevitably, she has been compared with Zhang. Both are pretty women who became famous while young.

Zhang became a global star when she appeared in Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon at age 21.

Liu, who started her career in a Chinese TV series at age 15, rose to overnight stardom for her performance as the Little Dragon Girl, who only eats honey and is as pure as driven snow.

At 21, she co-starred with Jet Li and Jackie Chan in the $70 million action blockbuster The Forbidden Kingdom released in North America.

Born to a French-language professor and a dancer, Liu received training in dancing, singing and piano as a little girl. She moved to the United States at 10 and spent four years in New York City's Long Island. Consequently, she speaks fluent English - something most Chinese actresses with Hollywood dreams strive for.

And her timing is good, too. The world is paying more attention to China, and the country's domestic film market is expanding at breakneck speed.

In addition, the roles available to Chinese actresses are becoming less pigeonholed than the past, when they could rarely appear as anything other than kungfu fighters, bad girls or mysterious ancient beauties. They also have more chances to participate in international co-productions.

Liu's sweetness-oriented appeal is also a stark contrast to Zhang's apparent toughness. Both in front of the camera and offstage, she is known for her soft voice and pleasant smile.

Rising star ready to shine

But she insists she can be tough and independent.

Her parents divorced when she was 7, and she has lived with her mother since.

Although she entered the entertainment industry early in life, her mother did not accompany her to interviews. She makes her own career decisions, she says.

With everything she has going for her, Liu seems poised to become China's next female face of global cinema.

Liu was born in the Year of the Rabbit and welcomes 2011, her ben ming nian, which will be riddled with challenges, according to traditional beliefs. Even so she seems ready for whatever the year will bring.

?
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 泰兴市| 正宁县| 烟台市| 石景山区| 富顺县| 和硕县| 武清区| 阳城县| 疏勒县| 会泽县| 祁东县| 抚顺县| 新竹市| 谢通门县| 华容县| 扶风县| 安达市| 泰顺县| 明光市| 沂源县| 吉水县| 阜阳市| 阳原县| 名山县| 万盛区| 宜章县| 镇赉县| 班戈县| 新竹县| 随州市| 齐齐哈尔市| 顺义区| 南溪县| 平安县| 桐城市| 澄迈县| 博湖县| 安图县| 临汾市| 夏津县| 新兴县| 麻城市| 嵊泗县| 察哈| 修水县| 博野县| 绵阳市| 始兴县| 玉田县| 安龙县| 庆阳市| 厦门市| 自治县| 北京市| 阿巴嘎旗| 阳新县| 北辰区| 鲜城| 西充县| 深圳市| 兴义市| 洪湖市| 广德县| 察哈| 莒南县| 元氏县| 道孚县| 吉林市| 资阳市| 沙田区| 天津市| 鹤峰县| 三原县| 涿鹿县| 宁武县| 安溪县| 石阡县| 夏邑县| 昆山市| 浪卡子县| 当涂县| 泽普县|