男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / View

Committed Chinese buyers are shaking up the art auction market worldwide

China Daily European Weekly | Updated: 2011-02-18 16:03

Place your chips now. The international art market might not be quite a roulette table but if it were, the safest gambit would be to put your money on what the Chinese are buying. Chinese art investors are setting the trend at major auction houses in Europe and elsewhere. Whether the Chinese are buying ceramics, French impressionists or 20th Century American art, their very actions make it the thing to buy if you want to see the price of your purchase rise.

 

Committed Chinese buyers are shaking up the art auction market worldwide

The hottest items at the moment are Chinese ceramics with investors from the mainland buying back what they see as their heritage.

The Mei Moses Traditional Chinese Art Index, which tracks prices in auction salerooms, increased by 225 percent in the three years to the end of 2010.

Mei Jianping, professor of finance at Cheung Kong Graduate School of Business in Beijing, and co-creator of a series of fine art indices with American academic Professor Michael Moses, says what we are seeing is a repeat of the 1980s when everybody anticipated what the Japanese were buying.

"Then there was a lot of speculation on impressionists since people thought the Japanese were coming and they would buy a lot of impressionists," he says.

"At the moment there is a focus on Chinese art and people are buying it because there is an expectation the Chinese purchases will drive up the market."

One event that stunned the international art world came somewhat unceremoniously at Bainbridge's, a small auction house in Ruislip in northwest London.

A vase that was part of a deceased estate and had been insured for just 800 pounds (950 euros) sold to a Chinese buyer for 53.1 million pounds (63 million euros) in November.

The 1740 piece that had once been in a royal palace had somehow made a mysterious journey to London suburbia.

Committed Chinese buyers are shaking up the art auction market worldwide

Mei Jianping is professor of finance at Cheung Kong Graduate School of Business in Beijing. Zhang Wei / China Daily

At the fall of the hammer the price of every Chinese art object held anywhere in the world probably needed to be revalued.

Mei Jianping is professor of finance at Cheung Kong Graduate School of Business in Beijing. Zhang Wei / China Daily

Professor Mei says there was an ever-present risk of record prices being fetched for such items.

"Whenever you get two billionaires in a room who want something there is always a possibility of things getting out of whack," he says.

"There are very few objects bought for more than $50 million (37 million euros), however. There have been some scrolls in Beijing and Hong Kong recently but many of these items are very rare in the market. In a sense it is hard to put a value on these objects."

Zhao Xu, executive director of Beijing Poly International Auction Co Ltd, the leading State-owned auction house, says he can only see the trend of Chinese people buying art, whether it be Chinese or Western, continuing.

"The emerging Chinese new rich are starting to establish their own set of collections and they need to buy more art pieces to enrich their collections," he says.

He also rejects any notion the Qianlong vase was overvalued compared to the prices fetched by Western art.

"The vase is a very delicate Chinese objet d'art and is more than 200 years old. It is far less valuable than a Picasso painted in the 20th Century. The price of Chinese art is very reasonable by comparison," he says.

Zhao says the buyer who bought the vase in London has also bought items at Poly auctions.

Committed Chinese buyers are shaking up the art auction market worldwide

Zhang Lan, chair of South Beauty Co. Photo Provided to China Daily

"He has a very good relationship with us. He actually paid the highest price for any art work bought at our action too. I think he buys because he is very interested in art and for no other reason," he says.

Professor Yu Ding, deputy dean of the school of humanities of the China Central Academy of Fine Arts in Beijing, says it is important to understand the psyche of those paying record prices for art.

"For me, these prices might seem unbelievable. The buyer, however, in his own heart thinks it is worth the money. You have to understand he is very rich. He probably earns 100 million pounds a year, so he is using only around half his earnings to buy such a piece."

Zhang Lan, 52, chair of Beijing-based South Beauty Co Ltd, which operates upscale restaurants and clubs around China, is one of China's so-called new rich buying art.

Her collection boasts an Andy Warhol as well as leading Chinese contemporary artists such as Fang Lijun and Liu Xiaodong. She paid $2.7 million for one of Liu's works, part of his Three Gorges series.

She believes wealthy people like her buying art can only assist in the development of arts in the country.

"It doesn't really matter whether we do it for investment or just to collect. I think investing in Chinese art, in particular, can only build the reputation of Chinese artists, giving them a stronger and more prominent position in the world," she says.

Previous 1 2 3 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 洛川县| 威海市| 巴林右旗| 濉溪县| 深圳市| 丘北县| 慈利县| 瑞安市| 汉中市| 富宁县| 万安县| 托克逊县| 柘城县| 康乐县| 交城县| 上杭县| 麻城市| 衡阳市| 奉贤区| 红桥区| 柞水县| 荔浦县| 本溪市| 洪雅县| 塔河县| 泾源县| 凤山县| 普兰县| 湟中县| 玉龙| 曲麻莱县| 福州市| 菏泽市| 姜堰市| 辽宁省| 克东县| 新竹市| 子长县| 台前县| 永登县| 威海市| 渑池县| 大关县| 屯留县| 水富县| 彰化市| 沁源县| 榆树市| 嘉祥县| 梅州市| 当雄县| 朔州市| 贺州市| 无锡市| 东乡| 信宜市| 凉城县| 渭源县| 抚顺县| 堆龙德庆县| 长寿区| 西藏| 洛宁县| 广州市| 光山县| 广州市| 榕江县| 双桥区| 息烽县| 民县| 海安县| 民勤县| 崇左市| 新晃| 鄂尔多斯市| 普兰店市| 广宗县| 九龙县| 静乐县| 临颍县| 台前县| 曲靖市|