男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Back to tradition

By Ye Jun and Matt Erspamer | China Daily | Updated: 2012-07-17 09:13

Back to tradition

American herbalist Thomas Garran works in his herb garden on the outskirts of Beijing. Photos by Wang Jing / China Daily

Back to tradition

Garran stands at the entrance to his Autumn Reine Learning Garden.

My China dream | Thomas Garran

An American herbalist has found his own place in the sun in China, and he's doing his best to spread his knowledge among both locals and expatriates. Ye Jun and Matt Erspamer have the story.

Thomas Garran did not plan on making a life for himself in China. He certainly did not plan on uprooting his comfortable white-collar life in Cape Cod, Massachusetts and transplanting it to a small herbal allotment on the outskirts of Beijing.

Most of all, Garran, 43, did not plan on falling in love in China.

Garran first saw China in 2004 for a brief visit. He later returned in 2007 to study and travel for a short while, he thought. All that changed when he met the woman who is now his wife, Wu Jianghong, a PR manager with an international company in Beijing.

The American is a herbalist, a licensed acupuncturist and a herbal medicine practitioner in the United States. He holds a master's degree in traditional oriental medicine from Pacific College of Oriental Medicine, which, however, was not enough for him to get a job as a traditional Chinese medicine practitioner in Beijing. Such a position requires a PhD or MD.

So Garran decided to concentrate more on teaching and studying. He has been holding classes at the Beijing-based China Culture Center for mainly non-professional expatriates. And he also runs the Sylvan Institute of Botanical Medicine, a web-based training course for medical professionals.

He has built a herb garden on the city's outskirts, which has become the focal point of his newfound life in China. It's where he grows his many herbal remedies, and where he brings students of his Chinese medicine classes.

Garran and his wife named the garden the Autumn Reine Learning Garden, in memory of their newborn daughter, who died from Sudden Infant Death Syndrome in February 2011.

"I haven't cut my hair since," Garran says, citing Chinese tradition as the reason. Over the past year, a deep-rooted loving family and friends he has made in the Beijing International Hockey League helped him overcome the tragedy.

Wearing a beard, sunglasses, and a straw hat, Garran describes himself as a "cowboy" type. He has planted more than 70 herbs and vegetables in his garden, and he plans to plant even more.

Many of the herbs in Autumn Reine Learning Garden come from Beijing Medicinal Garden, an institute of medical plant research.

Li Biao, assistant director to the garden, says they have provided around 30 herbs to Garran's garden for free. He has asked Garran to help revise the English signs explaining the source and function of medicinal plants in the garden.

"Garran did a good job using proper medicinal terms and tenses on the English signs," Li says.

It is in the fusion of Garran's American and Chinese cultural identities that he finds true purpose. If he is to be remembered for one thing in his career, he says, it is in the use of Western plants for Chinese herbal remedies.

This idea is not just the thesis of Garran's career but also that of his first book, Western Herbs According to Traditional Chinese Medicine.

Many important herbs are not from China, according to Garran.

"Moyao, a resin made from dried tree sap, is from the Middle East. American ginseng is from the United States. Ruxiang, frankincense, is also from the Middle East," he says.

These herbs may have been brought to China by travelers or traders 1,000 years ago, and became a part of Chinese herbal pharmacology over the ages.

In some cases, Chinese and Western herbs can be very similar. Motherwort, for example, has a similar name, yimucao, or the "mother herb" in China. The use of the two herbs has a lot in common, too. "Yet this arose completely independently in Europe and China," he says.

Garran hopes to integrate more Western herbs into Chinese medicine.

His class, an introduction to Chinese herbal medicine, features a diverse crowd of beginners, from locals to expatriates.

Feng Cheng, director at China Culture Center, says Thomas Garran is a popular lecturer at the center.

"Many people follow his classes. Some stay after class to seek health consultation from him," says Feng.

Garran has been teaching at the center for half a year. He teaches two classes: traditional Chinese medicine theory and herbal medicine. Each courses has eight classes spanned over a month, lasting a total 16 hours.

"I realized the largest impact I could have is by teaching," Garran says.

His teaching is not without applied practice, which is what helps tie everything back to the herbal garden.

He brings students here to help them realize what he concluded more than 20 years ago: Plants form the backbone of human existence.

"We eat plants, we wear plants, we sit on plants - without plants we have nothing," he says.

The function of herbs is more important than it looks.

"According to the World Health Organization, 80 percent of people in the world depend on herbal medicine," Garran says. "Just more than 100 years ago, there were only herbs and no drugs, even more so in China."

In the US, too, there has been a gradual shift back to herbal medicine since the 1960s and 1970s.

"The situation really started to change in the 1990s," he says. "We've been to doctors, had all the pills but were still sick. A lot of patients come to me as last resort."

He believes people are more aware now that there are other options than going to the hospital.

"For 50 years, herbal medicine was chopped off at the root," he says. "There was no herbal medicine education (in the US) until 1980s. Now there are about 50 schools for Chinese herbal medicine, most of them small and private."

Garran's time in China with his garden has only helped reinforce this idea.

Back to tradition

"As long as it is not an emergency, such as trauma, I'm going to use herbal medicine every time," he says. "But in the case of an urgent trauma situation, I will use what Western medicine does best, emergency medicine."

To better his knowledge in traditional Chinese literature, he has been studying complicated Chinese characters. He has taken classes with teachers, who have helped him gain a deeper understanding of Chinese medicine. "If I can study here longer, I hope I can somehow be a part of the revival of traditional, not modern, Chinese medicine," he says.

Contact the writers through yejun@chinadaily.com.cn.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 门头沟区| 威海市| 孟州市| 治县。| 邳州市| 万盛区| 孟州市| 广东省| 清河县| 宜兰县| 万全县| 鹰潭市| 阜宁县| 古田县| 曲麻莱县| 斗六市| 凌云县| 肃北| 墨竹工卡县| 玛曲县| 临邑县| 叙永县| 闽清县| 吕梁市| 新郑市| 河西区| 弋阳县| 邵阳市| 团风县| 浦县| 湖州市| 大悟县| 富裕县| 景东| 安顺市| 乐业县| 玛纳斯县| 宣威市| 沂南县| 呼伦贝尔市| 长阳| 盘山县| 蓬溪县| 循化| 罗平县| 台东市| 大同县| 新绛县| 崇明县| 龙口市| 文成县| 祁门县| 扎鲁特旗| 杭锦后旗| 通渭县| 莎车县| 中牟县| 四子王旗| 嘉黎县| 延寿县| 临桂县| 藁城市| 合肥市| 贡觉县| 威宁| 闻喜县| 桐乡市| 临邑县| 陇川县| 南丹县| 紫云| 广汉市| 信宜市| 镇江市| 安康市| 香格里拉县| 南江县| 株洲市| 沭阳县| 中牟县| 奈曼旗| 涡阳县|