男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Services for migrants 'help development'

By Shan Juan | China Daily | Updated: 2012-08-16 15:04

Six out of 10 Chinese people will live in cities by 2020 as the exodus from rural areas continues to boost the migrant population, a report said.

China reached a landmark moment last year when 51.27 percent of the population was classified as urban dwellers.

At the end of 2011 there were about 230 million people classified as migrants, accounting for about 17 percent of the population, and 80 percent of these came from rural areas, the National Population and Family Planning Commission said in its third annual report.

Migrants are defined as people who live away from their registered place of hukou, or residence permit.

"Providing services for the colossal migrant population is related to economic development and social stability," Wang Qian, who heads the commission’s migrant services and management department, told China Daily on Tuesday.

Over the past three decades the migrant population increased annually by about 10 million.

Migrants stay at a work location for five years on average, making a major contribution to the economy, the report said.

However, they miss out on social services like insurance and welfare programs, which are linked to the hukou, Yuan Xin, a professor at Nankai University’s population and development institute in Tianjin, said.

Welfare priorities are work-related benefits and their children’s education, Wang said.

According to the report, less than 30 percent of migrants are covered by local insurance.

Only 51.3 percent of migrants hold fixed-term contracts and they work an average of 54.6 hours a week, far above the 40-hour legal limit.

The average monthly pay for migrant workers under 35 was 2,513 yuan ($400) in 2011, which hardly covered housing and healthcare expenses.

The figure, however, represented a 29.4 percent increase from 2009.

The monthly pay is obviously better for migrants with a degree, averaging 4,608 yuan, it said.

Zhao Min, a sales manager who earns nearly 10,000 yuan a month in Beijing, has just applied for a master’s degree program at the Central University of Finance and Economics in Beijing.

"Once I get the degree I might get a job offer that can give me a Beijing hukou and then my son could land it too," she said.

"Without the hukou my 1-year-old son will hardly secure a place at a good kindergarten, elementary or middle school," Zhao said.

The commission’s Wang said the government recognizes the problem.

Many counties and small cities have already loosened hukou regulations allowing migrants the same social services as residents.

Reform of the system is under discussion in large cities such as Beijing and Shanghai.

"It’s a priority to offer all the social services to migrants regardless of hukou,’’ Wang said.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 青田县| 华池县| 峨边| 应用必备| 双鸭山市| 西充县| 宁蒗| 乐安县| 凤阳县| 临江市| 萨迦县| 长白| 青铜峡市| 东兰县| 类乌齐县| 竹溪县| 遂昌县| 怀化市| 铁岭市| 井冈山市| 桓仁| 合江县| 开化县| 富源县| 易门县| 行唐县| 海原县| 六安市| 湛江市| 芷江| 万全县| 泽库县| 清徐县| 平湖市| 肥西县| 安多县| 聂荣县| 南阳市| 遂昌县| 潞西市| 涟源市| 皋兰县| 文登市| 黔南| 东丽区| 文山县| 璧山县| 射阳县| 巴林右旗| 巴彦县| 南靖县| 新营市| 浮梁县| 兴化市| 沭阳县| 上犹县| 新巴尔虎左旗| 章丘市| 宁远县| 涟水县| 桂东县| 大安市| 南昌县| 平果县| 科技| 新疆| 图木舒克市| 册亨县| 石首市| 洪雅县| 新巴尔虎右旗| 六安市| 祥云县| 乌拉特前旗| 洞口县| 东莞市| 辉南县| 揭阳市| 萨迦县| 留坝县| 合肥市| 台中市|