男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

The ties that bind

By Liu Xiangrui | China Daily | Updated: 2012-11-06 09:09

The ties that bind

Emanuel Mosses works as a Swahili language broadcaster at China Radio International in Beijing.

Life was tougher for foreigners in Beijing in those days, Mosses says. Few Chinese could speak English and they tended not to mix.

"It was difficult for us to talk with local people as we had never studied Chinese before," he says, which made it a struggle in the first few years. "When we started speaking Chinese was when we started making friends with local people."

Related: The French connection

After graduating he returned home, but went back to China to further his studies and enrolled at Tsinghua University for a postgraduate diploma in engineering. In October 2010, the Chinese government picked Mosses as an overseas graduate representative for the 60th anniversary of China.

In 2011 he participated in a project about teaching Chinese as a foreign language, in Xiamen.

"Every year I go to China, I find change," he says, pointing to a recent student activity between Chinese and foreign students at Peking University. Foreign students were performing traditional Chinese cultural programs, like acrobatics.

"It's very different from when I studied in China years ago. Up until the 1990s, such things were not common."

Mosses recalls foreign students used to dine in separate cafeterias and didn't mix much. It's all changed now, he says.

In 2010, he and some other Tanzanians who studied in China established the Chinese Alumni Association of Tanzania. As its general secretary, Mosses shares information about China back at home, especially to those who are interested in studying and doing business in China.

"We often meet and exchange ideas. I help anyone who wants to learn more about China," he says, adding Chinese companies often get in touch with his organization when searching for local employees.

Now Mosses' son has followed in his footsteps and started studying in China, in 2006.

"We saw a lot of opportunities in China and my father suggested I came," says 27-year-old Emanuel Mosses, who works as a Swahili language broadcaster at China Radio International, after graduating in 2011.

"I didn't realize there were so many foreigners here and that Chinese are so friendly. Besides, my father recommended many of his friends and connections here to me. They helped me a lot during the first days."

The pair work together helping Tanzanians succeed in China and vice versa, which has further inspired Emanuel. He eventually intends to start his own business in Tanzania, though he plans to stay in China for a while longer.

"I love my job because it helps me understand more about China. Sometimes I get the opportunity to travel around and have interesting interviews and meetings," Emanuel says.

So central has China been to Swai's life, he says his younger son will also come to study in China soon too. You can't have too much of a good thing, he says.

Contact the writer at liuxiangrui@chinadaily.com.cn.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 镇远县| 昌平区| 布尔津县| 鱼台县| 哈密市| 华亭县| 长岛县| 清水河县| 靖西县| 石景山区| 福建省| 渝中区| 松潘县| 温宿县| 斗六市| 健康| 陕西省| 西盟| 富蕴县| 西藏| 蕲春县| 文昌市| 太仓市| 曲沃县| 百色市| 江华| 吉安市| 林芝县| 新沂市| 博罗县| 琼结县| 集贤县| 天长市| 班戈县| 尼勒克县| 海宁市| 石台县| 桐柏县| 集贤县| 承德县| 西贡区| 连山| 阳春市| 漯河市| 哈巴河县| 陆河县| 安新县| 施秉县| 永年县| 肇庆市| 苍溪县| 安庆市| 韶山市| 静宁县| 绥中县| 延津县| 晋宁县| 信宜市| 沅陵县| 赣榆县| 保康县| 赤峰市| 高碑店市| 乐山市| 桑植县| 崇信县| 宜章县| 连平县| 凤山市| 英德市| 湾仔区| 都昌县| 天峨县| 台北县| 马山县| 四会市| 白城市| 尚义县| 綦江县| 万源市| 大埔县| 新巴尔虎左旗|