男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

Star power

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2013-03-11 15:31
Star power

Chinese movie stars have demonstrated their entrepreneurial spirit by operating their independent or affiliated workshops and going beyond a simple star turn in front of the camera.

While the debate rages on whether a movie project should be director-oriented or producer-oriented, Chinese stars are becoming more dexterous in handling both sides of the camera. Some, like Xu Zheng, have taken on the role of the director, with great success, and more are appearing in the credits of the lower-profile but no less crucial producer.

Star power

Nibbling away at food waste 

Star power

Standing debate 

Star power

 Setting the scene for success

It may not be an exaggeration that China's movie and television industries - its scripted entertainment - look poised to be star-driven. One sign of the power shift is the mushrooming of so-called "star workshops".

In the old days, a star performer, no matter how big, must be an employee of a State-owned studio or theater company. Just as in Hollywood's studio era, movie stars were assigned roles and were occasionally loaned to other studios. Nowadays, unbeknownst to the public, many of them still belong to State-owned entities, but only nominally. Ge You is still counted as a member of a performing troupe affiliated with the National Trade Union, and he fulfilled his duty by headlining a stage comedy, which, mainly due to his star wattage, played to sold-out houses in a countrywide tour.

Normally, they pay a token "management" fee to the company in exchange for the standard package of benefits, which is negligible to them, plus the sense of security of being part of something backed by the State.

In the past two decades, talent agencies have sprung up in China, often as a subsidiary of a large production or distribution company. Standalone agencies such as the Chinese branch of CAA have not fared well because their most valuable service -putting together various resources into a package - is not in demand in China. Chinese movie studios would not go out and buy such a package. There are only a limited number of studios and they control more resources than agencies. People want to be closer to the power center rather than going through a third party that cannot make the crucial decisions.

The same dynamic now applies to the stars and their affiliated studios, mostly privately owned and representing the most energetic of the business. As fame and power accrue to stars, they demand more creative and management control over their projects. They do not want to be treated the way they are in a State-owned studio. A few years ago, some of them began to establish workshops that allow them to operate with more independence.

For more coverage by Raymond Zhou, click here

Previous 1 2 3 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 呼和浩特市| 伊金霍洛旗| 云浮市| 彭山县| 太康县| 乐亭县| 合作市| 灌南县| 仁怀市| 海门市| 阳新县| 烟台市| 鄂托克旗| 县级市| 湄潭县| 阜南县| 固阳县| 达日县| 都匀市| 石河子市| 望城县| 通榆县| 美姑县| 青海省| 青浦区| 佳木斯市| 晋江市| 名山县| 商洛市| 即墨市| 东丰县| 广西| 蒙山县| 利津县| 安图县| 岳普湖县| 湘阴县| 专栏| 贡嘎县| 车致| 黔江区| 毕节市| 阿拉善右旗| 景德镇市| 光山县| 清徐县| 祁门县| 平原县| 海伦市| 仁怀市| 开封市| 策勒县| 衡阳县| 东阳市| 连南| 留坝县| 娄底市| 邵武市| 连州市| 房产| 保定市| 屏东县| 德州市| 漳平市| 诸暨市| 镇江市| 中卫市| 天门市| 化州市| 苍梧县| 五莲县| 肃南| 公安县| 溧水县| 三亚市| 淳安县| 娄底市| 灵山县| 临夏市| 怀宁县| 宁安市| 微山县|