男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

New grape rewards

By Wang Kaihao and Yang Fang | China Daily | Updated: 2013-06-13 07:36

 New grape rewards
A woman living near the Inner Mongolia's Kubuqi Desert picks grapes for a local vineyard.

In 2008, the vineyard piloted the method of growing grapes and alfalfa on the same ridge.

Alfalfa proved to be the fragile grapevines' effective guardian. The herb typically lives 5-7 years, providing grapevines time to grow strong enough to survive sandstorms. Alfalfa stalks are buried to enhance fertility.

"You must respect nature's rules," Li says.

"If you cheat soil, it cheats you back. Using scientific approaches to adapt can best reap nature's rewards."

Alfalfa's rewards are the rich nitrogen it gives soil and the nutrition it offers sheep. Sheep have long been a staple of the area's largely nomadic herding economy.

The vineyard produces 100 tons of alfalfa annually in addition to 500 tons of grapes. The alfalfa is sent to a sheep farm 100 km away and returns as manure that fertilizes organic grapes.

The vineyard is set to expand its claim on the desert, with a 13-hectare poplar and pagoda tree nursery.

This not only improves the local environment but also provides economic opportunities to migrants driven off their land by ecological hardships.

Chen Huizi, a native of Qingyang, Gansu province, struggled with unstable corn yields in her dry and marginally arable hometown.

She came to the vineyard in 2008 and trained to become a grape farmer.

"We used to depend entirely on nature's mercy," she recalls while pruning a vine.

"A stable salary is a blessing."

This small self-sustaining ecosystem has been replicated in three larger vineyards with similar habitats west of Wuhai, in neighboring Ordos and in the Ningxia Hui autonomous region's Wuzhong. The model now covers more than 6,600 hectares.

Inner Mongolia University biology professor and Hansen's cultural director Xue Xiaoxian explains: "The word 'chateau' is usually misunderstood. People usually think of a castle with cellars. Instead, it's an essential form of agriculture."

Chateau's Chinese translation - jiuzhuang - literally means "wine manor".

"This is a carbon-reduction industry that's one step ahead of the low-carbon model," Xue says.

"Grapes are a long-term investment. We've just begun to see results."

This progress encourages Chinese winemakers long frustrated with the country's inability to produce internationally acclaimed wines.

"Chinese wine is neglected in overseas markets because its production bases lack unique characteristics," says winemaker Kang Dengzhao, who's also chief technical engineer of the winery in Hansen.

"Wineries often collect grapes from individual growers, making it difficult to stick to a single standard. Sometimes the more grapes are grown, the poorer the quality.

"But our desert grapes are distinctive."

Previous 1 2 3 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 芜湖县| 那曲县| 延川县| 改则县| 新营市| 泰州市| 荔波县| 虎林市| 东阳市| 丽水市| 宿迁市| 西吉县| 兴文县| 仙居县| 六枝特区| 江都市| 罗甸县| 黄大仙区| 陈巴尔虎旗| 丹凤县| 东丽区| 安庆市| 鹰潭市| 安徽省| 镇雄县| 兴安县| 苏尼特左旗| 互助| 富宁县| 道真| 沭阳县| 高密市| 攀枝花市| 新营市| 长丰县| 兴和县| 沭阳县| 江阴市| 博野县| 罗城| 长沙市| 信阳市| 若尔盖县| 苏尼特左旗| 全南县| 昌吉市| 黎川县| 云龙县| 家居| 金平| 榆林市| 高州市| 平南县| 宁阳县| 临澧县| 怀集县| 昌图县| 五峰| 海丰县| 阜宁县| 澎湖县| 石阡县| 泰兴市| 旌德县| 南召县| 台东县| 江西省| 乾安县| 武平县| 贵阳市| 阳泉市| 太仆寺旗| 漳平市| 中牟县| 巨鹿县| 遂溪县| 大庆市| 晋城| 丹东市| 织金县| 沂南县| 博罗县|