男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Grass is greener at home

Updated: 2013-06-18 02:16
By Wang Kaihao in Wuhai, Inner Mongolia ( China Daily)

Mongolian banker expresses feelings for grasslands through poems

Li Congying is a down-to-earth banker and a romantic poet - a rare and seemingly ambivalent combination of two identities.

"I am - always will be - a herder," says 57-year-old Li, who is the head of People's Bank of China's bureau in Wuhai, a city in the west of Inner Mongolia autonomous region. "My grassland herds me, and I herd the poems."

Grass is greener at home

Poet and banker Li Congying.

Li suggests having the interview on the grasslands, where he says he will be more comfortable. But because of road repairs, which makes traffic a nightmare, Li changes the venue to his rented apartment, which is surprisingly simple for such a high-level banker.

Many of Li's acquaintances in his financial circle do not know his original Mongolian name Sirguleng, which means "intelligent" in Mongolian. One will see that name in the Chinese Poets' Association, as one of three council members from Inner Mongolia. His Mongolian name is also listed as the winner of Horse Awards, the nation's highest award for ethnic groups' literature in 2008.

Born on the grasslands of Xilin Gol League, Li of Mongolian ethnic group has special memories of the breathtaking landscapes. Because of his father's job, Li moved around Inner Mongolia and experienced grasslands in various districts since he was a child.

"Some poets may have special feelings for certain grasslands. But, grassland is the entirety in my poems."

He began to write poems in junior high school and his talent was spotted by his teacher, Shi Yubao.

"Classes were often suspended and we didn't have many books in school," says Li, recalling the tough days during the "cultural revolution" (1966-76). "But Shi got me foreign novels to read."

Shi wrote a preface for Li's most recent prose collection: "(Grasslands) gave people simplicity, kindness, and honesty, and have engraved all these on Sirguleng."

In 1978, he passed an entrance exam to join a local bank in Xilin Gol. As a "non-professional poet", Li always worked hard to balance his two roles as a banker and a poet.

He says there is no problem doing well in both.

Li has released about 10 poetry anthologies. Though his early collection The Sentimental Grasslands hails the marvelous scenery in Inner Mongolia, his works like The Tearful Sun, published in the 1990s, began to explore ecological concerns, which were a relatively uncommon topic then.

Li calls for a breakthrough in the Mongolian ethnic group's poetry.

"Subtle emotions mixing with philosophies and ethnologies can also be unveiled by plain language. We also need a suitable channel to express the everlasting Mongolian spirit in a modern context," he smiles, admitting that current busy managerial work leaves him less time to consider these serious questions.

"That is probably what I have to do after my retirement."

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 柳林县| 沧源| 陵水| 沙坪坝区| 珲春市| 武强县| 昌都县| 民县| 安泽县| 吐鲁番市| 松桃| 长垣县| 仁寿县| 准格尔旗| 繁昌县| 嘉鱼县| 遵义市| 马龙县| 宜阳县| 菏泽市| 扬中市| 阿拉尔市| 浠水县| 万全县| 惠州市| 舒兰市| 岑巩县| 平顺县| 太湖县| 成武县| 万源市| 托里县| 措勤县| 榆树市| 巴林右旗| 根河市| 谷城县| 富锦市| 廊坊市| 蒙自县| 舟山市| 靖西县| 锦州市| 茂名市| 平乐县| 蒲城县| 达拉特旗| 浪卡子县| 柳河县| 牙克石市| 许昌县| 延津县| 奉新县| 太谷县| 朝阳市| 镇远县| 襄垣县| 周至县| 富顺县| 涿州市| 正安县| 聂拉木县| 鹰潭市| 乐安县| 陆川县| 沾益县| 云阳县| 安远县| 普陀区| 沛县| 东兰县| 垫江县| 屯留县| 荃湾区| 米林县| 黄大仙区| 新泰市| 十堰市| 怀柔区| 泉州市| 固始县| 临湘市|