男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

A stitch in time

Updated: 2013-08-01 01:04
By Zheng Xin ( China Daily)

However, as the embroidery and needlework brings in little money compared with the part-time jobs available in neighboring provinces, many girls are reluctant to learn the traditional Miao embroidery.

Li says the federation is encouraging the handicraft to keep the traditions and history of the ethnic group alive.

A stitch in time

Miao woman Yu Xiaoye (right) shows off the handmade traditional costumes at a small shop in Kaili, Guizhou province.

"We have set up two classes a week on folk culture in the schools in the Qiandongnan prefecture, including horsetail embroidery skills, silverware, batik fabric and traditional costumes, in an attempt to make the younger generation aware of their responsibility of inheriting their culture and history," she says.

The federation is also organizing local women from the Qiandongnan prefecture, most of whom are illiterate, to create embroidery for the market.

According to the federation, the large-scale traditional ethnic handicraft industry has attracted more than 150,000 women from the prefecture to take up embroidery as an occupation under more than 200 workshops and enterprises.

The prefecture has come up with some 2,000 brands of ethnic tourism commodities sold home and abroad.

"The Miao women, despite illiteracy, are a major force and inheritor of ethnic handcraft industries. The recent boom in tourism is believed to further help protect folk arts with increasing attention and awareness from locals and tourists," says Li.

The increasing demand for handicrafts from ethnic regions has encouraged younger generations to learn the art, which was once near extinction in the region.

Selling the embroidery pieces as souvenirs has also helped local women increase their income.

The handiwork, which used to be done for pleasure after the days' farming, has brought good fortune to local women in Kaili, with more than 80 percent of the female residents in some villages involved with the trade.

"Some women produce hundreds of embroidery pieces every year, making far more money than farming," says Li

Li says as the embroidery industry matures in marketing and branding, more people have the opportunity to see the delicate work and keep the traditional handicraft alive.

 

A stitch in time

A stitch in time

Five generations of ancient Miao jewelry

 A bounty of beautiful brocades

For more China Face, here

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 满洲里市| 安龙县| 湘乡市| 南岸区| 屏东县| 大兴区| 靖西县| 兴隆县| 宁夏| 麻栗坡县| 迁西县| 南江县| 特克斯县| 乌拉特前旗| 东兰县| 宿松县| 沽源县| 孟村| 濮阳市| 堆龙德庆县| 诸城市| 巴南区| 拉孜县| 南开区| 平阳县| 扶沟县| 康乐县| 镇远县| 永仁县| 渭源县| 三穗县| 丹东市| 涪陵区| 台前县| 宾川县| 西丰县| 淮南市| 余庆县| 安泽县| 六枝特区| 漠河县| 东港市| 濮阳市| 聊城市| 河西区| 平顶山市| 赤壁市| 吴桥县| 玉门市| 凤山县| 开原市| 岳阳县| 文山县| 博爱县| 山东省| 西乡县| 买车| 托克托县| 张家港市| 公主岭市| 石景山区| 民乐县| 碌曲县| 九江市| 建平县| 开江县| 任丘市| 保山市| 西华县| 土默特右旗| 天镇县| 钟祥市| 保康县| 获嘉县| 澄江县| 南丰县| 北碚区| 交口县| 文安县| 龙里县| 贺兰县| 荆门市|