男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影 ?
中文USEUROPEAFRICAASIA
Culture

The flowing colors of 798 art district

By Zhang Yuchen ( China Daily ) Updated: 2013-09-27 10:23:24

The flowing colors of 798 art district

An exhibition depicting farmers' lives is staged at the 798 Art Zone this summer. Provided to China Daily

Area helped to transform Beijing, but now the landscape has changed, as Zhang Yuchen reports.

Huge fashion spreads cover brick walls. Shining steel adorns a maze of pipelines. Both are clear evidence that the days when cavernous concrete ceilings and obsolete machinery used to occupy the site of Beijing's 798 Art Zone have gone.

The flowing colors of 798 art district

With the capital's urbanization, the Dashanzi area, which once stood on the outskirts, has become part of the city. Most of the old factories have disappeared.

The zone was transformed with the arrival of artists around 10 years ago in what was billed as a "cradle of contemporary Chinese art".

Huang Rui, one of the pioneers of Chinese contemporary art who was once unofficial spokesman for the 798 arts district, said, "The artists' hub reflected the ebb and flow of the development process, similar to that in the SoHo district of New York, but it has ended up quite differently."

In 2002, Huang came across the factory area and, amazed by the Bauhaus-style space inside the warehouses, decided to stay.

Texan arts book publisher Robert Bernell was the first foreigner from the arts world to arrive at 798, full of passion and enthusiasm for contemporary Chinese art. With belief in his promising artist friends and dynamic works of art, he started his own publishing business, Timezone8, in 2002.

Before moving in, he worked at Lucky Tower on the Third Ring Road in a small, drab office with dismal gray carpet and cheap, gypsum walls. With the need for more space, but with little money, he started to explore factories around Beijing.

In 2000, the Beijing municipal authorities were moving factories out of the city fringes, leaving many industrial areas vacant. These factories had electricity, water and lots of space. They were on key transport routes and were cheap at the time.

After looking at a number of factories, Bernell settled on 798 in 2002. It used to have a Muslim canteen where they made steamed buns and halvah, a dense, nougat-like dessert. The walls were caked with grease, there was a hole in the ceiling to accommodate an emissions vent, but it was only 0.6 yuan per square meter, or 2,000 yuan ($325 a month at today's rates).

At the time, only 20 percent of the factory spaces were occupied. As artists started to work at 798, they also began to meet at Timezone8's coffee shop.

Zheng Kuo, director of 798 Station, an independent documentary about the progress of 798 in the past 10 years, said: "I always remember the atmosphere of freedom in the factory district when I went there for the first time. Factory workers and artists shared the same open space. Everything pointed to it being an ideal place in which to create art."

In many artists' eyes, 798 developed along similar lines as SoHo or Greenwich Village in New York.

The flowing colors of 798 art district

Ink painting show opens for Teacher's Day 

The flowing colors of 798 art district

2013 Beijing Fashion art show kicks off 

Previous Page 1 2 3 4 5 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Video
Columns
Most Popular
Special
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 邻水| 上杭县| 双辽市| 当阳市| 广宁县| 灌南县| 石林| 如东县| 桃园市| 夏津县| 南乐县| 吕梁市| 阿图什市| 荔浦县| 吴桥县| 临颍县| 武宣县| 海安县| 枣强县| 莆田市| 康定县| 乡城县| 东至县| 侯马市| 宾川县| 石狮市| 英吉沙县| 资兴市| 白水县| 金沙县| 焉耆| 射阳县| 湖口县| 茂名市| 会宁县| 青田县| 临邑县| 益阳市| 都昌县| 饶阳县| 和田市| 饶阳县| 浮梁县| 莱州市| 左贡县| 泰宁县| 图木舒克市| 黎平县| 白沙| 利津县| 铜鼓县| 射洪县| 广元市| 象州县| 类乌齐县| 平武县| 烟台市| 南昌县| 北京市| 临湘市| 海口市| 长子县| 邛崃市| 新巴尔虎右旗| 安岳县| 汝阳县| 报价| 宣城市| 广东省| 平舆县| 炉霍县| 个旧市| 大庆市| 扶绥县| 新闻| 疏附县| 福海县| 大洼县| 万盛区| 陕西省| 兴隆县| 兴宁市|