男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

From the horse's mouth, literally

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-02-04 07:44

From the horse's mouth, literally

 

From the horse's mouth, literally

Liaoning museum showcases horse paintings 

From the horse's mouth, literally

Expat paints horse for Lunar New Year 

 From the horse's mouth, literally

Horse theme a hit with artists 

The era when people depended on steeds for transportation or warfare has long gone, but the zodiac animal has left numerous genetic footprints on spoken Chinese, writes Raymond Zhou.

Yao Shaoshuang has been the most photographed horse rider in China in the past month. Donning a cowboy hat and boots for three days, he rode a black horse from his workplace in Pixian to the city of Dujiangyan, where his mother-in-law lives, after failing to secure a bus ticket for Spring Festival travel. (The county and city lie to the northwest of Chengdu, the provincial capital.) His image appeared all over the Internet, and Yao said he received hundreds of calls, including interview requests, from the media. Apart from his inability to obtain a ticket, Yao said he made his trip on horseback as he was eager to reach his destination and to impress his in-laws on his first visit to his wife's family.

In Chinese, there is a common word, mashang, literally "on horseback" and means "right away" or "fast". It was clearly not coined after modern modes of transportation were invented. But the irony in 24-year-old Yao's case is that he covered the 70 km in three days, slower than most hikers.

The truth, when it emerged, proved to be an anti-climax. Yao works for an equestrian club and the horse he was riding was a Dutch Warmblood (a horse of medium build designed for sports) from the Netherlands worth half a million yuan ($82,000).

Normally, such an expensive import would not appear on a hard, asphalt road, but this may also explain the ultra-slow speed, complete with numerous photo opportunities.

Moreover, the journey was a publicity stunt, not for himself but for a business.

Yao, a local equestrian sports champion, kept quiet. However, other clubs said they had received requests from advertisers who wanted to get in on the horseback bandwagon, but owners could not bear to see their costly investments stray far from soft grass and well-maintained stables. Some even viewed Yao's actions as animal abuse.

Good humor

The fad for placing objects on horseback in the hope of fulfilling financial dreams started rather innocuously and in good humor, but quickly transformed into materialistic vulgarity.

Blessings and good wishes were quickly replaced by hard cash, such as placing a wad of banknotes on horseback. Since real horses proved hard to come by, enlarged toy horses were used. People even piled miniature houses on the horses in a desperate bid for the financial wherewithal to purchase apartments.

One man, with a touch of ingenuity, reportedly placed a pair of toy elephants on top of a toy horse, because the Chinese word for "date" has "xiang" in it, which can be stretched to encompass the elephant.

If you let a smaller horse piggyback on a larger one, it could mean that the object of your desire is a BMW, as the German car has a vague Chinese transliteration as "precious horse".

Word games involving the horse appear frivolous, but often have cultural and historical connotations. Chinese like to describe being victimized by foreign invasion as being trodden under iron hooves.

In Chinese history, the economically developed and culturally sophisticated Han majority on the central plains were repeatedly attacked and pillaged by northern tribes.

Part of the reason, many scholars believe, was the mode of travel used by the nomads. While they swooped down in an iron-hoofed stampede, the Han could only flee on foot. Hence, the vivid depiction of being trampled.

For more X-Ray, click here

Previous 1 2 3 4 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 利津县| 石嘴山市| 疏附县| 新兴县| 仙游县| 合作市| 临泽县| 栾城县| 阜阳市| 天镇县| 东平县| 万源市| 陆河县| 会同县| 克什克腾旗| 石城县| 酉阳| 正宁县| 大悟县| 扬中市| 林州市| 普兰县| 孟津县| 广南县| 黔东| 石嘴山市| 房产| 青河县| 汶川县| 婺源县| 固阳县| 临洮县| 万安县| 沭阳县| 衡阳市| 佳木斯市| 盐源县| 涿州市| 肥西县| 牟定县| 扎兰屯市| 河源市| 九龙城区| 齐齐哈尔市| 柳州市| 杨浦区| 河东区| 合阳县| 凤冈县| 寿阳县| 大理市| 舒兰市| 九龙县| 金门县| 邢台县| 禹城市| 共和县| 双辽市| 莱州市| 阿坝县| 屏山县| 荃湾区| 廊坊市| 阿拉善左旗| 兴仁县| 曲松县| 兴业县| 昭平县| 亳州市| 黔西| 平昌县| 竹山县| 莫力| 芦山县| 广宗县| 黄山市| 北碚区| 巴里| 浦江县| 华容县| 义马市| 尤溪县|