男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

NZ fare with a Chinese twist

By Tracie Barrett | China Daily | Updated: 2014-02-23 17:15

NZ fare with a Chinese twist

Photo Provided to China Daily

Aldao Worker, who was then a famous chef in her own right in Argentina, wanted to learn New Zealand's food culture so she took a part-time job in a cafe cooking local favorites, another part-time position at Government House preparing more upmarket fare and also opened a small catering company.

"New Zealand food is all about using good-quality ingredients," she says. "The cuisine is very modern and they love to adapt things from elsewhere."

Her husband, who previously worked as a diplomat in China, returned here as ambassador in 2009. The ambassador's wife says she and the ambassador, who spent five years of his childhood in Argentina, both speak English, Spanish and Chinese, as do their sons, Oliver, 9, and Nicholas, 6. "Our home is a mix," Aldao Worker says.

Her kitchen and the embassy table are a similar mix, as she works with local cooks and ingredients to showcase foods from New Zealand, adapted to Chinese ingredients and flavored with her Latin American heritage.

In addition to hosting and catering embassy events, Aldao Worker also promotes New Zealand and Argentine food in conjunction with local restaurants, such as Sureno in Sanlitun's The Opposite House and the Hong Kong Jockey Club Beijing Clubhouse.

Aldao Worker says the residence has an average of 10 ministerial visits each year, with a record 20 in 2010, and hosts more than 2,000 guests each year.

"It's like running a small restaurant all by myself. It's a way for me to keep my hands on my profession. Cooking is a profession that, wherever you go, you will be able to practice and learn many things."

She has traveled to several parts of China and says she would like to see more of the country.

"It's a great place to be. The people are lovely and in a way related with Argentina. The way the Chinese people are and the way people are from Latin America is quite similar. It's a family-centered society."

One of the high points of the diplomatic calendar, Aldao Worker says, is a charity bazaar organized each year by the Chinese Foreign Ministry.

"Lots of embassies participate. We have participated for the past four years and that is a very good way of contributing to put something into Chinese society. We ask New Zealand companies to donate products and we sell them there and everything goes towards a project they choose."

Aldao Worker plans to learn as much as she can about Chinese cuisine while here and to use those lessons when the family returns home.

"When we go back to New Zealand what I would like to do is to have a New Zealand restaurant that is very friendly to Chinese.

"It won't be Chinese food, but it will be New Zealand food adapted to Chinese ways of eating. New Zealand food but with a twist so Chinese will find it a nice place to go."

 

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 滨州市| 临江市| 林口县| 石门县| 玛纳斯县| 邛崃市| 武冈市| 长丰县| 兴业县| 沅江市| 屏山县| 潜江市| 衡阳县| 正镶白旗| 荥阳市| 汶上县| 高阳县| 梁平县| 广宗县| 无棣县| 康马县| 中超| 临西县| 灵宝市| 寿光市| 泗阳县| 涞水县| 迭部县| 乌什县| 仁怀市| 洪江市| 房产| 公安县| 洛川县| 许昌县| 富蕴县| 潜江市| 托克逊县| 修武县| 麻城市| 金阳县| 馆陶县| 博客| 元氏县| 外汇| 玛纳斯县| 个旧市| 蒙山县| 洪泽县| 奈曼旗| 渝北区| 灯塔市| 恭城| 荔波县| 宜章县| 昌平区| 巨野县| 宜川县| 延川县| 托克逊县| 无锡市| 海门市| 龙游县| 榆社县| 繁峙县| 堆龙德庆县| 通州市| 长阳| 百色市| 林甸县| 阿图什市| 安龙县| 杭锦后旗| 佛教| 吴旗县| 根河市| 黔江区| 伊金霍洛旗| 崇州市| 本溪| 彭山县| 澎湖县|