男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

In China, tattoos starting to stick

By Alison Sullivan | chinadaily.com.cn | Updated: 2014-08-13 14:58

In China, tattoos starting to stick

Jeanne Sun, tattoo artist and owner of Jeanne Tattoo Studio, works on a tattoo. Sun said for her, tattoos are meant to be a piece of art and not a simple image replicated from someone else’s tattoo. The 32-year-old gets to know customers before developing a tattoo unique to them. Provided to chinadaily.com.cn

In China, tattoos starting to stick
Celebrity ink
In China, tattoos starting to stick
Inked to compete
For Tianjin native Jeanne Sun, like many other young Chinese, it was exposure to Western culture that gave her a permanent impression about tattoos. Soon she was using her mother’s eyebrow tattoo tools and practicing on her friends.

"We watched some music videos from Europe and the United States. All the band members had tattoos and we said, 'We need a tattoo'," said Sun, who played piano in a goth band when she was 16.

The 32-year-old's petite frame is now a collage. The artwork flows across her back, over her left shoulder, down her arm and across her leg.

At age 18, she opened her hometown's first tattoo shop and now owns Jeanne Tattoo Studio in Beijing's Gulou district.

Her trajectory mirrors the growing popularity for body art in China and the culture and industry that surrounds it.

Wang "Kisen" Qing Yuan, the director of the China Association of Tattoo Artists, said there were 200 known tattoo artists in the country in 2002. Now he estimates there are around 2,000 tattoo parlors and 400,000 tattoo artists in China.

According to Wang, tattoo culture is developing fast and fighting against a history tainted with negative stereotypes.

Tattoos, which go back thousands of years in China, were once affiliated with criminals and seedy segments of society. These days, Western culture and tattoo-covered celebrities have pushed trendy youngsters to turn to the art form, but China’s older generation still turn up their noses.

Li Muzi, a 30-year-old marketing employee, said his parents didn't approve when they found out he was getting his first tattoo.

"As they learned more about tattoos, they learned to accept it," Li said.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 双鸭山市| 丰台区| 屯门区| 平泉县| 阿合奇县| 长乐市| 武定县| 杂多县| 永仁县| 大悟县| 澳门| 武清区| 鄯善县| 仁寿县| 图们市| 锡林郭勒盟| 江北区| 锡林浩特市| 寻乌县| 朝阳县| 滕州市| 融水| 汉寿县| 宜兰县| 刚察县| 富蕴县| 海宁市| 通许县| 淳安县| 密山市| 鄂托克前旗| 周宁县| 磴口县| 凤山县| 谷城县| 朔州市| 随州市| 涞水县| 高青县| 重庆市| 隆德县| 阜平县| 阳曲县| 海宁市| 罗源县| 滁州市| 济阳县| 乌兰察布市| 安徽省| 嘉定区| 万全县| 夹江县| 莱阳市| 金山区| 永靖县| 星子县| 女性| 鄂尔多斯市| 深水埗区| 湘阴县| 紫金县| 那曲县| 丹东市| 湄潭县| 彩票| 临猗县| 麻江县| 赤峰市| 林芝县| 兴宁市| 子洲县| 绥德县| 稻城县| 贵港市| 泰州市| 会宁县| 定西市| 莱芜市| 封丘县| 会理县| 鄂伦春自治旗| 沙雅县|