男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

For expats, Shanghai tops list for desirability again

By Zhao Xinying and Cindy Gu | chinadaily.com.cn | Updated: 2015-03-09 07:37

More than a third of expats want to stay in China

More than a third of expats who participated in the survey said they wished to live in China in the long term (33.9 percent). There is a relatively large gender difference, where 38.8 percent of men expressed a stronger intention to remain in China, more than 10 percent higher than that for women (25.6 percent).

Furthermore, more older foreign professionals, especially those more than 40 years of age, said they wished to live in China in the long term. Willingness to stay for expats older than 50 (45.2 percent) was more than double of that in younger professionals aged from 18 to 30 (21.9 percent).

Single expats don't mind marrying Chinese

The mentality for expats living in China has shifted from a sense of "strangeness" to a sense of "belonging."

More than half of single foreign professionals (55.2 percent) said they don't mind marrying a local Chinese. The percentage for those who don't mind their children marrying Chinese is even higher, a striking number at 71.3 percent.

To Majdi Alhmah, a Syrian Director General Manager of BFG International China in Changchun, Jilin province, who has married a Chinese woman, the city of Changchun has given him plenty of warmth.

"Chinese people view family values very importantly, I really appreciate this. My biggest achievement and happiness after coming to China is them (referring to his wife and their son.) I am half Chinese in my bones," said Alhmah.

Localization and domestication

Smart phone app WeChat has surpassed Weibo as the most favored app for connecting with family and friends for expats.

In a multi-answer question, 66.5 percent of expats said they use WeChat. Facebook, the world's largest photo sharing application, ranked second at 56.6 percent. Thirty-nine percent use Tencent QQ and the user rate for Weibo was only 22.4 percent.

Use of social media was widely localized but more than half of expats living in China (52.8 percent) still chose to read news from home. Only 28.3 percent of participants answered that they read news released from Chinese media, but this tendency expressed a positive correlation with the age of expats.

Related:

70% of Chinese overseas willing to return for work

China needs to do better to hire and keep professional expats

Previous 1 2 3 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 曲沃县| 芮城县| 安徽省| 潜江市| 深水埗区| 玉龙| 长海县| 巨鹿县| 思南县| 临潭县| 股票| 社旗县| 康乐县| 胶州市| 普安县| 淄博市| 兴隆县| 秦皇岛市| 柳州市| 金山区| 盐边县| 稷山县| 前郭尔| 泰兴市| 渑池县| 洛扎县| 孟连| 泰安市| 汉寿县| 三台县| 华蓥市| 淳化县| 临武县| 两当县| 雅江县| 通道| 敦化市| 台东县| 高密市| 隆德县| 宣汉县| 铜山县| 霍州市| 家居| 海南省| 黑水县| 四平市| 丹江口市| 高淳县| 青海省| 宜阳县| 卫辉市| 茌平县| 宁城县| 松阳县| 阿荣旗| 乌审旗| 德庆县| 黔西县| 湖口县| 榆树市| 武陟县| 简阳市| 黄浦区| 金门县| 青田县| 和政县| 太仆寺旗| 永州市| 安徽省| 承德县| 云安县| 曲松县| 宿州市| 成都市| 四子王旗| 抚宁县| 泽库县| 尤溪县| 谷城县| 泾源县| 平远县|