男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Unraveling the mystique of the Chinese banquet

By Chen Yingqun | China Daily | Updated: 2015-07-17 07:44

Unraveling the mystique of the Chinese banquet

A lesson in Chinese dining etiquette and the use of chopsticks in Chongqing.[Photo provided to China Daily]

Like many foreign businesspeople in China, John Bruijnooge knows there is much more to a Chinese banquet than just sitting down for a meal.

"There are a lot of unwritten rules, many I don't know about," says the Dutch executive, who regularly attends dinners with government officials and corporate executives around China.

"I want to know how to behave so I can improve my relationships," he says. "I'd really regret it if I made a big mistake and damaged a relationship."

To prevent that happening, Bruijnooge paid 2,500 yuan ($410) in May to attend a one-day course at Institute Sarita, a private finishing school in Beijing.

Founder and principal Sara Jane Ho says dozens of Western executives have turned to her school's etiquette classes to learn the art of surviving a Chinese business banquet.

Of all the customs, she says, "the way people toast each other is definitely the most confusing and yet intriguing for Westerners".

In the West, people tend to stay seated during a business dinner, often because the seating has been arranged so the "right people" will have the chance to converse, Ho says. But in China, as soon as the first dishes arrive, people stand up, take a drink in hand and start to toast other guests while walking around the room.

"It's very disconcerting for foreigners," she says.

"They're not sure if they should be doing the same thing, who they should toast, when they should toast, and what they should say, or whether they should drink seated or standing up. It's where foreigners feel most uncomfortable.

"Chinese businesspeople are nervous about Western business lunches, but Westerners are equally nervous about Chinese business banquets."

Ho founded Institute Sarita in 2013. A former student of Institut Villa Pierrefeu, a finishing school in Switzerland, as well as Harvard Business School, she speaks five languages and has lived in as many countries.

The original aim of the school, she says, was to offer courses to the Chinese elite on international etiquette and protocol such as Western table manners, business etiquette and what clothes to wear.

The idea of advising foreigners on Chinese dining customs came up two years ago, when a senior executive at Cisco Systems asked for etiquette training.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 土默特左旗| 和平县| 龙岩市| 连江县| 昌平区| 平顶山市| 星子县| 沙洋县| 万源市| 石泉县| 丰台区| 榆社县| 肥西县| 丹东市| 佛山市| 罗源县| 西宁市| 威信县| 准格尔旗| 灌南县| 英超| 平和县| 聊城市| 泾川县| 随州市| 浮山县| 井研县| 界首市| 长阳| 浦城县| 正阳县| 辉县市| 忻州市| 长垣县| 依兰县| 蓝田县| 定安县| 台东县| 青河县| 惠安县| 宁安市| 曲沃县| 永泰县| 尖扎县| 富源县| 卢龙县| 墨竹工卡县| 侯马市| 马关县| 深水埗区| 林西县| 连云港市| 许昌县| 萨嘎县| 五大连池市| 界首市| 深水埗区| 辽阳市| 禄丰县| 汤原县| 二手房| 白河县| 聂荣县| 彭泽县| 江城| 松江区| 西平县| 叶城县| 朝阳县| 栖霞市| 泾川县| 仪征市| 集安市| 古田县| 阿瓦提县| 南涧| 江西省| 崇礼县| 商都县| 灵璧县| 买车| 叶城县|