男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Veteran celebrity chef Ken Hom serves up his stir-fried life story

By Angus McNeice in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2016-12-23 01:21

Veteran celebrity chef Ken Hom serves up his stir-fried life story

Ken Hom is a household name in the UK, a nation he has educated about Chinese food during the last four decades via his numerous books and cooking shows. [Photo provided to China Daily]

Chinese food recently overtook Indian as the United Kingdom's preferred ethnic cuisine, and few individuals have been as instrumental in overseeing this rise in popularity as Ken Hom.

One of the original TV celebrity chefs, Hom is a household name in the UK, a nation he has educated about Chinese food during the last four decades via his numerous books and cooking shows.

Hom has written more than 30 recipe books but, until, now his personal journey has largely gone untold. Hom's recently launched autobiography, My Stir-Fried Life, tracks the difficult development of a famously congenial man, from a penniless childhood in Chicago's Chinatown to being awarded an Order of the British Empire by the Queen in 2009.

"It's a Chinese story," Hom says from the bar at The Dorchester in Central London. "I think people in China will love this story because it's a bit of a reflection of contemporary China — rising from poverty to where China is today, a world economic power, and how fast that has happened, it's been amazing."

Hom says his Chinese heritage has been a welcome thread of consistency through a life lived across several countries.

Leaving Chicago as youngster, Hom ran Chinese cookery tutorials in San Francisco, before landing a dream role in the UK at the BBC with the hugely popular Ken Hom's Chinese Cookery series. Hom, 67, now resides in semi-retirement in the South of France.

"I feel Chinese and British, more than, say, Chinese American," Hom says. "From the beginning I've always felt more accepted here. America has a whole host of problems integrating various ethnic minorities. When I go around this country, I'm convinced that they've done a better job at it."

Hom lived in the US during a particularly divisive and difficult time for a Chinese American, as anti-Asian sentiment grew high in some communities during and following the Vietnam War. Hom says the cookery lessons he gave at culinary school in San Francisco offered him the chance to teach people the values and traditions of Chinese culture.

"And I'm proud to be Chinese," Hom says. "My heritage made me what I am. It's my Chinese values, the way I was brought up. And I'm happy I am able to use my cooking to spread understanding of what we're about."

Personally, Hom felt truly at home for the first time when he travelled to Hong Kong in the 1980s, where he could speak Cantonese, the language of his childhood, outside the bubble of foreign Chinatowns.

"I can't tell you that feeling to be in a place where people not only speak a language that you understand - I didn't speak English until I was six - but they all look like you," Hom says, his characterful face warming with the memory. "All of a sudden I was no longer an alien, which is a sensation I had never experienced. There was this kind of resurgence in pride I had, of not only being Chinese but being Cantonese. It's that kind of feeling, oh my God, I'm home! Even though we were in Chinatown in the States, we were a small island in a sea of non-Chinese."

Hom says that, professionally, he has been happy to see not only Chinese food but the work of chefs fall increasingly under the spotlight in the UK.

"Cooking was not really a desirable career when I started out. Now, you can't turn TV chefs off, you're inundated. It's glamorous now. And you see this shift that young people want to become chefs, which was unheard of," he says.

"The upshot of the whole thing is that the British people have become more sophisticated about Chinese food."

And he says Brits are now demanding more authentic Chinese food and moving away from the sweet-and-sour stereotype.

"More and more ingredients are available. If you go to some of the emporiums here, they are incredible," he says. "So, the opportunities are enormous. People are still hungry for it, and ready to take Chinese food to the next level."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 故城县| 蓬溪县| 策勒县| 资兴市| 宁晋县| 望江县| 麻城市| 岳阳市| 永福县| 临夏县| 湟中县| 湘乡市| 濮阳县| 河东区| 绥阳县| 潮州市| 武清区| 彰武县| 独山县| 长寿区| 都昌县| 紫金县| 湘阴县| 平顶山市| 南投县| 乌鲁木齐县| 焉耆| 清苑县| 马鞍山市| 乌审旗| 西贡区| 海兴县| 清水河县| 富川| 明星| 大洼县| 黔西县| 澜沧| 武安市| 阳曲县| 兰州市| 汉中市| 息烽县| 运城市| 共和县| 灵山县| 长白| 定陶县| 桑日县| 新邵县| 深州市| 开封县| 璧山县| 察隅县| 当涂县| 乌海市| 三河市| 昭通市| 龙川县| 莱芜市| 中卫市| 留坝县| 文登市| 松江区| 报价| 罗田县| 万源市| 福建省| 腾冲县| 綦江县| 肃宁县| 鹿泉市| 连江县| 额济纳旗| 井陉县| 静海县| 北碚区| 察哈| 东安县| 元谋县| 静安区| 长寿区|