男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

The five year itch: Couples at greater risk of divorcing before their fifth anniversary

(Agencies)
Updated: 2007-10-29 16:46

Married couples are at their greatest risk of divorcing just before their fifth anniversary, it is claimed.

A study suggests that we tire of our partners far sooner than we did in the 50s, when the danger point was the 'seven-year itch'.

Five decades on more women are pursuing careers - which can place extra stress on a relationship - and divorce has become increasingly acceptable.

The way we warred: Marilyn Monroe and Tom Ewell starred in The Seven Year Itch in 1955

The findings emerged in a study of divorce trends in the U.S., Scandinavian countries and in Russia.

Experts believe they will also apply to Britain, which has gone through many of the same social changes.

Researchers found that the 'honeymoon' period for newlyweds lasts less than five years and that disillusionment and disaffection often set in by the end of that period.

There is an added incentive to battle through this period, however. The study showed that those who manage to make it to ten years are likely to remain married for good.

Aiva Jasilioniene, an academic specialising in marriage and cohabitation studies, helped produce the report for the Max Planck Institute in Rostock, Germany.

She said: "Crisis point for the modern marriage is arriving sooner.

"One of the explanations for these changes in divorce risk is that during the first decade of marriage both partners go through crucial life - course transitions and challenging experiences - completion of education, building a career, bearing children and so on.

"During the later years, the couple have developed strategies to deal with problems they arise."

The decision to remain together could have a more practical basis, however.

Researchers found that after the five-year point of marriage, couples are increasingly deterred from parting by the cost of divorce and of running separate lives.

The findings are likely to shed new light on the state of marriage in Britain, which is at the as centre of a growing political argument.

The Tories are proposing tax breaks for married couples, who tend to stay together longer than co-habiting couples and whose children tend to be healthier, do better and school, and go on to better jobs than children from broken or single-parent families.

Other results suggest that those who marry at a younger age are more likely to divorce.

This could help explain our falling divorce rate.

In Britain, women marry at 33 on average, and men at 36 - each three years older than the average a decade ago.

And at the same time, the divorce rate is falling.

Last year, the rate fell to 12.2 in every 1,000 couples. This is the lowest since 1984, according to the Office for National Statistics. The total number of divorces in 2006, 132,418, is the lowest since 1977.



Top Lifestyle News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 镇沅| 门头沟区| 韶山市| 榕江县| 介休市| 梨树县| 柳州市| 应城市| 友谊县| 阿拉善右旗| 石景山区| 遵义市| 七台河市| 汾西县| 东安县| 班玛县| 土默特右旗| 镇原县| 山东| 通州区| 尚义县| 灵武市| 涪陵区| 浦江县| 大理市| 肃北| 灵石县| 乌审旗| 福贡县| 宁国市| 蕲春县| 连州市| 隆德县| 阳江市| 蓬溪县| 镇康县| 泰宁县| 洪泽县| 武夷山市| 阿尔山市| 贵州省| 苏尼特左旗| 建湖县| 乌鲁木齐县| 剑川县| 美姑县| 谢通门县| 镇巴县| 大城县| 苗栗县| 平顶山市| 马龙县| 正宁县| 静宁县| 武隆县| 汤原县| 浦江县| 蓝田县| 修水县| 日土县| 紫金县| 西贡区| 伊吾县| 临洮县| 乐平市| 平度市| 会同县| 镇坪县| 天台县| 石城县| 房产| 安化县| 宿迁市| 四会市| 九台市| 温州市| 岑溪市| 米脂县| 周宁县| 松溪县| 合阳县| 环江|