男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
 
Scholar Liu Chuntian
(China IP)
Updated: 2010-02-25

Scholar Liu Chuntian
Liu Chuntian, the Dean of the IP School of Renmin University

On November 26, 2009, Renmin University of China formally announced the establishment of the Intellectual Property School. As the founding Dean of the IP School, Professor Liu Chuntian also came to the forefront and attracted much attention from the media.

Looking over Liu Chuntian’s CV, we will find that his career is very “single” and can be summed up in a few words: He enrolled in Renmin University of China in 1978, followed Professor Tong Rou in his graduate courses in civil law and then kept teaching for more than 20 years. What he has done can be simply summarized in two ways: one is teaching and researching in intellectual property law and the other is in promoting the development of China’s IP cause as an expert. However, if we look into his life, we also find a lot of hardship.

Promoter for intellectual property development

Teaching is a lifetime career for Liu Chuntian. Many of his students have become well-known lawyers or business elites. Apart from teaching, Liu has also witnessed and participated in the development of intellectual property in China, particularly in the formulation of many Chinese intellectual property laws. When it comes to the past, Professor Liu Chuntian became very excited and told many stories to the reporter.

On December 24, 1989, the Eleventh Session of the Seventh NPC Standing Committee began to consider the Copyright Law. Since some legal provisions were too controversial, the eleventh meeting did not adopt this law. Then the draft was considered in the 12th, 14th and 15th sessions. During that period, the draft was discussed and amended repeatedly. Finally, the draft law on copyright was passed by the Fifteenth Meeting of the National People’s Congress on September 7, 1990.

In the drafting and consideration, the Chinese title of copyright law was originally called Banquan, the literal translation of “copyright,” and later it was changed to Zhuzuoquan with the focus on an author’s rights, but literally translated as the “right in a work.” Behind this change, there was a tortuous process.

Professor Liu Chuntian recalled that, there were two points of view with regards to the name of this law: some people advocated the use of Banquan while others supported Zhuzuoquan and the two groups formed clear stands. They also launched a fierce long-running debate and published many articles to illustrate their point of view. Professor Liu Chuntian was in the group advocating Zhuzuoquan, while another IP scholar, a previous Researcher in the Law Institute of the Chinese Academy of Social Sciences Zheng Chengsi, belonged to the other group.

“We two kept very good relations and were quite familiar friends, but our viewpoints were rather different. In discussing the copyright law, Zheng and I were quite confrontational. I wrote an article on Guangming Daily to explain why this law should be called as Zhuzuoquan while Zheng published on the Legal Daily, saying that Banquan should be adopted."

Professor Liu Chuntian explained that Banquan is the literal translation of “Copyright” in English. Since many people obtained their knowledge and understanding of copyright from British or American materials, they firmly support the use of Banquan. They believed that Banquan was an international term, such as the Banquan used in “Universal Copyright Convention”.

“I didn’t think Banquan is proper. Banquan may lead to a one-sided understanding of the publisher’s right, while Zhuzuoquan has no such possibility of such a misunderstanding. Furthermore, from the Qing Dynasty to the Republic of China, there have been three laws of Zhuzuoquan in Chinese history. The Taiwan region now also implements the law of Zhuzuoquan, so that this term is conducive to communications across the Taiwan Strait.”


Previous Page 1 2 Next Page


The J-Innovation

Steve Jobs died the month that the latest Nobel Prize winners were announced. The coincidence lends itself to speculation about inevitability.

Volunteer team bails out busy court

Government supports unique intellectual property fund

IP service providers showcase products

Experts call for standardization of IP services

主站蜘蛛池模板: 谷城县| 南郑县| 泉州市| 西平县| 武穴市| 石首市| 禹城市| 太原市| 博罗县| 巧家县| 辛集市| 溆浦县| 定远县| 乌苏市| 兴化市| 汶上县| 临江市| 怀安县| 东乡族自治县| 手游| 吴江市| 桂平市| 疏勒县| 阳山县| 比如县| 巴马| 盘锦市| 会同县| 岗巴县| 渝北区| 呼玛县| 元朗区| 阿克苏市| 吐鲁番市| 木里| 旬阳县| 德兴市| 托里县| 四平市| 芦溪县| 万宁市| 探索| 邯郸县| 郓城县| 东明县| 平武县| 偏关县| 高清| 平塘县| 尉氏县| 旌德县| 长阳| 济阳县| 巴马| 许昌市| 南郑县| 东海县| 洪江市| 读书| 延吉市| 白朗县| 冀州市| 桐柏县| 得荣县| 交城县| 高碑店市| 成都市| 和林格尔县| 奉化市| 格尔木市| 泰来县| 赤水市| 和顺县| 儋州市| 综艺| 彭泽县| 扶沟县| 南川市| 沾化县| 淳安县| 朝阳区| 丰城市|