男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
 
Geely looks to IP boost in London cab maker deal
By Hao Nan(China Daily)
Updated: 2013-03-06

 Geely looks to IP boost in London cab maker deal

Geely's exhibition stand at the Shanghai auto show stressed its improving quality. The company now has over 8,000 patents. Shao Chang / For China Daily

Following its acquisition of Swedish luxury vehicle brand Volvo two years ago, Geely Group has made another strategic transaction that analysts say will bring benefits from intellectual property rights.

Zhejiang-based Geely recently announced it bought Manganese Bronze Holdings, manufacturer of the iconic London black cab, for 11.04 million pounds ($16.7 million), China Intellectual Property News reported.

The acquisition covers all business and core assets of MBH including patents and trademarks as well as a manufacturing plant and equipment.

It also includes MBH's stock of unsold vehicles, according to the announcement.

Geely said it will rebuild the globally known brand while gaining a more robust foundation for technological innovation and brand promotion through MBH's patented technologies.

"I am delighted that Geely has successfully secured the future of the London Taxi Company, ensuring the continuing manufacture of a world famous, fully accessible and instantly recognizable vehicle synonymous with London," Boris Johnson, the city's mayor, told Xinhua News Agency.

After the acquisition, Geely said innovations will focus on research and development of "green" and mid-size cars.

Geely is now a patent giant in China's auto industry with about 14,000 Chinese and international applications, more than 8,000 of which have been granted.

Geely's takeover of Volvo also enlarged the company's patent inventory for safety and environmental protection technologies.

The wide range of intellectual property rings is fueling the company's rapid growth, said Geely.

But it is not the first Chinese carmaker to value IP in an overseas acquisition.

In 2009, Beijing Automotive Industry Holdings Co bought the IP assets of Saab Automobile for $200 million, including whole-vehicle and parts design standards, turbocharged engine designs, gearbox technologies, and test measures and standards.

BAIC brought the assets back to China on two 1,000-gigabyte hard disks and paper documents weighing 3.5 tons.

Overseas mergers and acquisitions in China's auto industry have increased in recent years, and all have a common core value - continuously rising attention to IP, said industry insiders.

Merger and acquisition experts said it illustrates improvements in the capacity of local automakers as well as the quickening pace of the nation's "going-out" policy of international acquisitions.

"To learn, digest and absorb the world's advanced technologies is an urgent need for Chinese vehicle producers," said Huang Yonghe, an expert at the China Association of Automobile Manufacturers

"China's automakers lag behind their foreign competitors in technological accumulation, so transactions of IP assets is a very good way of narrowing the gap," he added.

haonan@chinadaily.com.cn

(China Daily 03/06/2013 page17)



The J-Innovation

Steve Jobs died the month that the latest Nobel Prize winners were announced. The coincidence lends itself to speculation about inevitability.

Volunteer team bails out busy court

Government supports unique intellectual property fund

IP service providers showcase products

Experts call for standardization of IP services

主站蜘蛛池模板: 海城市| 来凤县| 福建省| 大连市| 临桂县| 会宁县| 临汾市| 芒康县| 钟山县| 集安市| 通道| 醴陵市| 海淀区| 葫芦岛市| 陆良县| 井冈山市| 鄄城县| 东阿县| 凌云县| 即墨市| 双牌县| 郸城县| 龙游县| 内丘县| 普格县| 高雄县| 昌乐县| 临泉县| 台北市| 汉沽区| 临清市| 剑川县| 贡山| 永修县| 旺苍县| 邛崃市| 当雄县| 松桃| 双江| 基隆市| 叶城县| 云浮市| 东城区| 九寨沟县| 广饶县| 报价| 辽宁省| 永和县| 辰溪县| 策勒县| 仁怀市| 灵石县| 夹江县| 乐业县| 镇原县| 潮州市| 安龙县| 互助| 师宗县| 保山市| 安庆市| 望奎县| 大宁县| 威信县| 小金县| 卫辉市| 叶城县| 星子县| 东乡族自治县| 南安市| 濉溪县| 宜黄县| 平舆县| 伊金霍洛旗| 京山县| 黄龙县| 江源县| 平定县| 湛江市| 镇平县| 江城| 鹿邑县|