男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文
Home > Cross-Straits Exchanges

Mainland to lift entry-permit policy for Taiwan residents

( Xinhua )

Updated: 2015-06-14

Mainland to lift entry-permit policy for Taiwan residents
Yu Zhengsheng (front), chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), attends a meeting with a visiting Taiwanese delegation who came to attend the 7th Strait Forum in Xiamen, Fujian Province, June 13, 2015.[Photo/Xinhua]

XIAMEN -- The Chinese mainland will remove the entry permit requirement for Taiwan residents, as top political advisor Yu Zhengsheng vowed to boost exchanges across the Taiwan Strait on Sunday.

Yu, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, announced the plan during a speech at the seventh Straits Forum, the largest annual event for cross-Strait exchanges, in Xiamen in the southeastern province of Fujian.

Currently, Taiwan residents must apply for a visa-like entry permit in order to visit the mainland.

Taibaozheng, a passport-like document that carries the entry permits for Taibao, or Taiwan compatriots, will also be made into a card, Yu said. The document also serves as identification during a Taiwan residents' stay on the mainland.

The plan to offer the permit-free policy was announced as Yu promised to create better conditions for cross-Straits exchanges.

"We'll continue to expand people-to-people exchanges across the Strait and engage more Taiwan compatriots in the trend of cross-Strait interaction," Yu said.

Taiwan and the mainland broke off communication in 1949, after the Kuomintang (KMT) lost a civil war with the Communist Party of China and fled to the island.

Cross-Strait exchanges and travels only became widely possible after 2008, when the KMT adopted mainland-friendly policies and the two sides opened direct mail, transport and trade links.

"Cross-Strait exchange is indeed the communication among people, and the heart-to-heart communication is the most important," Yu said, adding the development of the cross-Strait ties over the past six decades has brought substantial benefits to people on both sides.

Official statistics show in 2014, Taiwan residents made 5.37 million visits to the mainland, up from 4.36 million in 2008. Mainlanders made 4.04 million visits to Taiwan last year, compared with 280,000 in 2008.

As a breakthrough of cross-Strait ties, residents in three mainland cities were allowed to visit Taiwan as individual tourists in 2011 in a friendly bid to boost Taiwan's tourism. So far, residents in 47 cities have been given such permits.

Despite increasingly deepening relations between Taiwan and the mainland, Yu acknowledged the island's "separatist force" is still the biggest obstacle that hinders the peaceful development of the cross-Strait ties.

"We'll consistently support exchanges among compatriots of the two sides and firmly oppose the separatist forces' obstructive intent to the peaceful development of the relations," he said.

Copyright ?2017 Fujian Provincial Publicity Department (International Publicity Office) All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 沭阳县| 汤阴县| 南川市| 泸州市| 始兴县| 太湖县| 吴江市| 大丰市| 保靖县| 延吉市| 青神县| 肥西县| 保定市| 张掖市| 光泽县| 五华县| 大城县| 迁安市| 宝丰县| 陈巴尔虎旗| 凭祥市| 金沙县| 乐安县| 井陉县| 古田县| 志丹县| 綦江县| 修文县| 深州市| 克什克腾旗| 陇西县| 乌海市| 茶陵县| 建湖县| 淳安县| 盖州市| 石阡县| 湖南省| 汽车| 云梦县| 尚义县| 大冶市| 峨眉山市| 遵化市| 五指山市| 望城县| 镇康县| 大城县| 台安县| 休宁县| 永州市| 西丰县| 巴彦淖尔市| 思南县| 汝南县| 上饶市| 黎平县| 修水县| 娄底市| 徐水县| 玉环县| 泗阳县| 桂平市| 江陵县| 阿坝| 峨眉山市| 彰化市| 定结县| 阳城县| 双江| 防城港市| 赣榆县| 札达县| 元朗区| 衡阳市| 龙门县| 杭锦后旗| 枞阳县| 德惠市| 广宗县| 微博| 达州市|