男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文
Home > 9th BRICS Summit

Highlights of Xi's remarks at the BRICS business forum

( chinadaily.com.cn )

Updated: 2017-09-03

* Under the leadership of the Communist Party of China (CPC), the Chinese people "have successfully embarked on a path of socialism with distinctive Chinese features" in close to 40 years of reform and opening up.

* We are in a great era of development, transformation and adjustment. The law of the jungle where the strong prey on the weak and the zero-sum game are rejected, and peace, development and win-win cooperation have become the shared aspiration of all peoples.

* The past decade has seen BRICS countries making headway in pursuing common development.

* In the past decade, combined GDP of the bloc has grown 179 percent, trade increased 94 percent while urban population expanded 28 percent, contributing significantly to stabilizing the global economy and returning it to growth. The development of the BRICS countries has delivered tangible benefits to more than 3 billion people.

* The New Development Bank (NDB) and the Contingent Reserve Arrangement have contributed to enhanced global economic governance and the building of an international financial safety net. They have also provided financing support for infrastructure building and sustainable development of BRICS countries.

* The growth potential and trend of BRICS countries remain unchanged. We are fully confident about it.

* It is time to set sail when the tide rises. Going forward, BRICS countries have major tasks to accomplish, which are to grow economies and to strengthen cooperation.

* BRICS countries should work to usher in the second "golden decade" of cooperation, and let their economic cooperation have more substance.

* This year BRICS countries have made progress in the operation of the New Development Bank and Contingent Reserve Arrangement and in e-commerce, trade and investment facilitation, trade in services, local currency bond issuance, scientific and technological innovation, industrial cooperation and public-private partnership.

* BRICS countries should implement agreements and consensus already reached while actively exploring new ways and areas of practical cooperation.

* We BRICS countries are committed to upholding global peace and contributing to the international security order.

* We should uphold the purposes and principles of the UN Charter and basic norms governing international relations, firmly support multilateralism, work for greater democracy in international relations, and oppose hegemonism and power politics.

* I am convinced that as long as we take a holistic approach to fighting terrorism in all its forms, and address both its symptoms and root causes, terrorists will have no place to hide.

* When dialogue, consultation and negotiation are conducted to create conditions for achieving political settlement of issues such as Syria, Libya and the Palestine-Israel conflict, the flame of war can be put out, and displaced refugees will eventually return to their homes.

* The past decade has not only seen solid progress in the BRICS cooperation mechanism; it has also witnessed the unfolding of all-round reform and opening up in China and its rapid economic and social development.

* China's economic aggregate grew by 239 percent over these ten years, and its total volume of exports and imports in goods rose by 73 percent. The country has become the world's second largest economy, the lives of its 1.3 billion-plus people have been significantly improved, and China has made increasingly greater contribution to both regional and global economic development.

* Past achievements prove that deepening all-round reform is the right path that China should continue to follow.

* Going forward, China will continue to put into practice the vision of innovative, coordinated, green, open and inclusive development. We will adapt to and steer the new normal of economic development, push forward supply-side structural reform, accelerate the building of a new system for an open economy, drive economic development with innovation, and achieve sustainable development.

* The Belt and Road Initiative is not a tool to advance any geopolitical agenda, but a platform for practical cooperation.

* It is not a foreign aid scheme, but an initiative for interconnected development which calls for extensive consultation, joint contribution and shared benefits.

* I am convinced that the Belt and Road Initiative will serve as a new platform for all countries to achieve win-win cooperation and that it will create new opportunities for implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development.

Copyright ?2017 Fujian Provincial Publicity Department (International Publicity Office) All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 永顺县| 西青区| 绥德县| 双桥区| 申扎县| 凭祥市| 英德市| 佛山市| 乾安县| 湄潭县| 大田县| 苍溪县| 寻甸| 龙井市| 土默特左旗| 兴安盟| 安阳县| 进贤县| 鄂托克前旗| 青冈县| 武功县| 南平市| 江都市| 胶南市| 麦盖提县| 廊坊市| 尚义县| 赣州市| 塔河县| 临泉县| 敦化市| 高邮市| 白城市| 安阳县| 湖州市| 江孜县| 霍州市| 涿州市| 巫山县| 通辽市| 泸定县| 平塘县| 乐平市| 焦作市| 宁国市| 湘潭市| 怀柔区| 宜宾市| 梓潼县| 黔西县| 靖安县| 宁晋县| 景泰县| 南京市| 中卫市| 岳普湖县| 耿马| 金秀| 茌平县| 米泉市| 广宗县| 济南市| 淮北市| 汝城县| 平罗县| 五峰| 四子王旗| 涞源县| 六盘水市| 上杭县| 丹寨县| 建瓯市| 太白县| 高邮市| 平昌县| 佛教| 卓尼县| 海丰县| 汉川市| 西乡县| 紫阳县| 曲靖市|