男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中國甘肅網(wǎng)

News

Chinese designer presents gowns in the theme of Dunhuang

Updated: 2015-04-17
By Chen Jie ( China Daily Europe )

Laurence Xu is not only a designer sought after by Chinese movie stars, but also a darling of the Paris fashion world

The year 2015 is a big one for Laurence Xu. On Jan 27, Xu became the first Chinese designer to present a catwalk show for two years running at the Paris Haute Couture Fashion Week. From May through August, three of his signature dresses will be exhibited at the Metropolitan Museum in New York at its major exhibition China: Through the Looking Glass.

Haute couture is an expression of French national pride and Parisian self-belief, so the committee has a very tough procedure to approve foreign designers' applications. But Xu's couture impressed the committee so much that he was invited to return.

Chinese designer presents gowns in the theme of Dunhuang

Lauence Xu and models parade his creations at the Paris Haute Couture Fashion Week. Photos provided to China Daily

China: Through the Looking Glass is this year's themed exhibition of the Met's Costume Institute. Anna Wintour, US Vogue's editor-in-chief, and curator Andrew Bolton selected designs for the exhibition that explore how China has fueled Western fashion's imagination. Xu is one of the few Chinese designers who stand alongside some of the biggest names in the industry, such as Tom Ford, John Galliano and Karl Lagerfeld.

"It's my honor to be considered the Chinese representative at such international events," Xu says.

"As a designer, I want to make beautiful dresses. If my works can serve as a window through which people can see Chinese culture, that would be wonderful."

Xu first impressed the world in 2010 when Chinese actress Fan Bingbing wore his "dragon robe" on the red carpet at the Cannes Film Festival. The gown was made using Nanjing Yunjin brocade with a dragon pattern that was only used for emperors in ancient China. It was listed among the top three gowns in the Red Carpet Fashion Awards of that week.

The "dragon robe" was later collected by the Victoria & Albert Museum in London and will be displayed at the Metropolitan Museum this year.

The Victoria & Albert Museum describes it as "an eye-catching example of the luxury fashion popular in contemporary China. It also illustrates the growing interest Chinese have in their cultural heritage".

Curator Bolton chose the gown because he believes Xu was influenced by Tom Ford's dragon robe. Tom Ford was influenced by Saint Laurent and Saint Laurent was inspired by something from Shanghai. "That's how the East and West influence each other," Bolton says.

Last year at Paris Haute Couture Week, Xu presented a collection of 36 gowns that continued to draw on the traditional Chinese dragon motif. This year, he presented 30 gowns in the theme of Dunhuang.

Dunhuang, in Northwest China's Gansu province, was a major stop on the ancient Silk Road and is best known for its Buddhist caves with murals and sculptures.

When Xu was young, his architect father told him about Dunhuang and how many Chinese artists learned painting and copied murals at the caves. Those beautiful folktales haunted him for many years until last July when he finally visited Dunhuang and was inspired.

"From those paintings, I not only saw Buddhist rituals and beautiful dance, but found 'fashion'. I found people in the Tang Dynasty (AD 618-907) and earlier dynasties wore trousers with braces and trench coats!" Xu says.

"I borrowed my ancestors' designs for my work and wished to create a modern look juxtaposing both Western silhouettes and the Chinese flavor," he says.

Like all luxury brands, special materials are vital to Xu's collections. He paid homage to the traditional handicrafts of China, as each couture piece was made in the Nanjing Yunjin brocade.

Literally meaning "beautiful cloud in the sky", Nanjing Yunjin was a complicated textile incorporating materials such as silk, gold and peacock feather yarn. Only made in Nanjing, East China's Jiangsu province, it was once used to produce royal garments. In 2009, UNESCO named it an Intangible Cultural Heritage of Humanity.

"Xu's vision involves all the necessary elements for a luxury haute couture brand: craftsmanship, history, cultural heritage, storytelling, emotion and endless elegance," says Christine Zhao Qian, director of Paris Chinese Haute Couture Association, who recommended Xu to the Paris Haute Couture Week.

Xu, 41, was born and raised in Zaozhuang, in East China's Shandong province, not a fashionable area in China but the home province of Confucius and rich in traditional Chinese culture.

Xu, the second child in his family, had two interests when he was young: accompanying his mother to see the local opera and altering his father's, sister's and brother's clothing.

"My boyhood dream was to be a local opera performer because I thought the costumes were amazingly pretty and the gestures full of imagination. The actor waves a whip to symbolize riding a horse and demonstrates embarrassment by covering his face with his long sleeve," he says.

As for his passion for clothes, he recalls once cutting the collar off his father's shirt but before he could make a new one, he was discovered by his father and got a good smacking.

In summer, he "mixed and matched" many clothes and pretended to perform on his bed - he considered it a stage - and was laughed at by other boys.

He also tailored a qipao, a traditional Chinese form-fitting dress for his sister. She rode a bicycle while wearing it, and he sat on the back to show her off across the small town. But he was very embarrassed when the hemline got tangled in the bicycle wheel.

In 1997, he studied design at the Central Academy of Art and Design in Beijing, before going on to study in Paris in 1999.

After returning to China, he started to design costumes for theater and film, getting to know many actresses such as Fan Bingbing, Zhang Jingchu and Zhou Yun, for whom he started to make red-carpet gowns, gaining wide acclaim.

Xu now has a studio in Beijing and specializes in haute couture and wedding gowns.

chenjie@chinadaily.com.cn

  • Lanzhou
  • Chengguan
  • Qilihe
  • Xigu
  • Anning
  • Honggu
  • Yuzhong
  • Gaolan
  • Yongdeng
  • Jiuquan
  • Suzhou
  • Yumen
  • Dunhuang
  • Guazhou
  • Jinta
  • Aksay
  • Subei
  • Tianshui
  • Qinzhou
  • Maiji
  • Qingshui
  • Qin'an
  • Gangu
  • Wushan
  • Zhangjiachuan
  • Wuwei
  • Liangzhou
  • Gulang
  • Minqin
  • Tianzhu
  • Zhangye
  • Ganzhou
  • Shandan
  • Minle
  • Linze
  • Gaotai
  • Sunan
  • Baiyin
  • Baiyin
  • Pingchuan
  • Huining
  • Jingyuan
  • Jingtai
  • Pingliang
  • Kongtong
  • Jingchuan
  • Lingtai
  • Chongxin
  • Huating
  • Zhuanglang
  • Jingning
  • Qingyang
  • Xifeng
  • Zhengning
  • Huachi
  • Heshui
  • Ningxian
  • Qingcheng
  • Zhenyuan
  • Huanxian
  • Dingxi
  • Anding
  • Tongwei
  • Longxi
  • Zhangxian
  • Weiyuan
  • Minxian
  • Lintao
  • Longnan
  • Wudu
  • Chengxian
  • Liangdang
  • Huixian
  • Xihe
  • Lixian
  • Kangxian
  • Wenxian
  • Dangchang
  • Linxia
  • Linxia
  • Kangle
  • Guanghe
  • Yongjing
  • Hezheng
  • Dongxiang
  • Jishishan
  • Gannan
  • Hezuo
  • Zhugqu
  • Jone
  • Lintan
  • Tewo
  • Xiahe
  • Luqu
  • Maqu

Copyright ? 2013 China Daily

All Rights Reserved
Sponsored by Gansu Provincial Government
Powered by China Daily
主站蜘蛛池模板: 襄樊市| 迭部县| 明光市| 惠安县| 江阴市| 八宿县| 景洪市| 西华县| 巧家县| 黄浦区| 平定县| 达孜县| 天长市| 商城县| 许昌县| 乐都县| 册亨县| 屯门区| 手机| 大新县| 安国市| 九龙坡区| 平昌县| 华亭县| 鹤庆县| 桐城市| 诸暨市| 新巴尔虎右旗| 慈利县| 广昌县| 建德市| 华池县| 榆中县| 乌拉特中旗| 神农架林区| 宁蒗| 繁昌县| 湛江市| 凉山| 河源市| 拜城县| 博爱县| 铁岭市| 宁蒗| 仪陇县| 定州市| 武冈市| 习水县| 广宁县| 邵东县| 浦县| 万源市| 梁平县| 青冈县| 庆城县| 沛县| 阿拉善左旗| 金寨县| 永德县| 铜山县| 丰都县| 张北县| 乐清市| 汝城县| 罗江县| 河北省| 建湖县| 南汇区| 宁蒗| 温宿县| 泾阳县| 景德镇市| 大宁县| 新营市| 绥棱县| 普安县| 北流市| 鲁甸县| 铁岭市| 津市市| 仁布县| 离岛区|