男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中國甘肅網

News

Businessman aims to 'translate' TCM to the world

Updated: 2015-10-09
( chinadaily.com.cn )

Businessman aims to 'translate' TCM to the world

Che Tuanjie introduces his company to reporters, Sept 20, 2015. (Photo by Wang Xueying/cri.cn)

During the 1970s, doctor Zhang Tingdong, who focused on research into blood disease, heard that the poison arsenic, a kind of traditional Chinese medicine (TCM), was used by an old practitioner of TCM to treat cancer in northeast China's Heilongjiang province, and many patients has been cured.

Amazed by the treatment, Zhang took the prescription back to the hospital he worked in and began research with his medical peers.

In 1996, Zhang and Chen Zhu, then head of the Shanghai Institute of Hematology and chairman of the Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party, now a vice-chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, spoke to the American Society of Hematology.

The subject was an introduction to arsenic as part of a treatment for leukemia and brought the house down. After 1998, the international medical community recognized arsenic's role in treating acute promyelocytic leukemia. Many patients around the world have since benefited from it.

What now makes poisonous TCM accepted by the international medical community is years of study of arsenic and that's exactly what Che Tuanjie wants to do after Chinese President Xi Jinping put forward China's strategic concept of building the "Silk Road Economic Belt" and "21st Century Maritime Silk Road", known as the Belt and Road Initiative, in 2013.

Che set up his company Lanzhou Baiyuan Gene-tech in 2004 after four years' of studying in the US as a visiting scholar. The company, cooperating with medical experts, colleges and hospitals, aims to transform biological medicine techniques into medical products. After more than 10 years hard work, the company has developed gene chips to diagnose the early phase of colon cancer, bladder cancer and endometrial cancer.

On May 7, the General Office of the State Council issued a circular, suggesting TCM be promoted in countries along the Belt & Road. Che believes that TCM is a promising and meaningful field for his company to focus on. He said his company is good at molecular biology research, which is an advantage in TCM mechanism research.

"The reason why foreigners don't understand and accept TCM is that they don't know its mechanism," Che said. "Each western medicine has an instruction, telling patients its components, function, dosage, mechanism and contraindication, but TCM doesn't. I want to be a translator of TCM, finding out the mechanism of TCM from the angle of molecular biology, so that TCM can be exported to more countries and benefit more people".

The company has started cooperation with Gansu University of Chinese Medicine and Che is talking with other companies about cooperation. He is deciding which type of TCM to undergo mechanism research first.

Time means money for a businessman. It has taken more than 20 years for researchers to find out the mechanism of arsenic treating leukemia. No one knows how long it will take Che to find out mechanism for the vast amount of TCM. But he is not a man seeking quick success and instant benefits.

"The biological medicine industry has a high threshold and a long earning cycle. It needs high input and can get high profit," Che said. "But it's also a blue sea market in China. As long as you can find a gap and make breakthrough, you can make profits".

In 2004, Che registered the company with 500,000 yuan, and now assets are more than 40 million yuan. Sales last year totaled more than 4 million yuan. This year sales are expected to exceed 15 million yuan. Che said he and the other shareholders don't take dividends and they put nearly all profits into research and development, because of their confidence in the business.

Under the Belt & Road Initiative, central and local governments will introduce supportive policies for TCM to go abroad. Che is confident that his company can make a contribution and have a bright future.

  • Lanzhou
  • Chengguan
  • Qilihe
  • Xigu
  • Anning
  • Honggu
  • Yuzhong
  • Gaolan
  • Yongdeng
  • Jiuquan
  • Suzhou
  • Yumen
  • Dunhuang
  • Guazhou
  • Jinta
  • Aksay
  • Subei
  • Tianshui
  • Qinzhou
  • Maiji
  • Qingshui
  • Qin'an
  • Gangu
  • Wushan
  • Zhangjiachuan
  • Wuwei
  • Liangzhou
  • Gulang
  • Minqin
  • Tianzhu
  • Zhangye
  • Ganzhou
  • Shandan
  • Minle
  • Linze
  • Gaotai
  • Sunan
  • Baiyin
  • Baiyin
  • Pingchuan
  • Huining
  • Jingyuan
  • Jingtai
  • Pingliang
  • Kongtong
  • Jingchuan
  • Lingtai
  • Chongxin
  • Huating
  • Zhuanglang
  • Jingning
  • Qingyang
  • Xifeng
  • Zhengning
  • Huachi
  • Heshui
  • Ningxian
  • Qingcheng
  • Zhenyuan
  • Huanxian
  • Dingxi
  • Anding
  • Tongwei
  • Longxi
  • Zhangxian
  • Weiyuan
  • Minxian
  • Lintao
  • Longnan
  • Wudu
  • Chengxian
  • Liangdang
  • Huixian
  • Xihe
  • Lixian
  • Kangxian
  • Wenxian
  • Dangchang
  • Linxia
  • Linxia
  • Kangle
  • Guanghe
  • Yongjing
  • Hezheng
  • Dongxiang
  • Jishishan
  • Gannan
  • Hezuo
  • Zhugqu
  • Jone
  • Lintan
  • Tewo
  • Xiahe
  • Luqu
  • Maqu

Copyright ? 2013 China Daily

All Rights Reserved
Sponsored by Gansu Provincial Government
Powered by China Daily
主站蜘蛛池模板: 陆河县| 萍乡市| 封开县| 普定县| 皋兰县| 恩平市| 磐石市| 安西县| 山西省| 周口市| 民和| 商都县| 三台县| 小金县| 金川县| 麟游县| 邵武市| 喀喇| 思南县| 淳安县| 泽普县| 蓝山县| 德令哈市| 福安市| 上虞市| 永康市| 开化县| 东阳市| 襄汾县| 鸡东县| 松溪县| 尤溪县| 体育| 乾安县| 沐川县| 嘉荫县| 怀远县| 天全县| 陇西县| 双流县| 婺源县| 万荣县| 乌拉特后旗| 福泉市| 铜陵市| 绥化市| 四川省| 维西| 邮箱| 邯郸市| 曲靖市| 恭城| 武城县| 荃湾区| 龙海市| 隆尧县| 齐齐哈尔市| 长治县| 昭苏县| 交城县| 辰溪县| 郑州市| 阳西县| 余庆县| 美姑县| 望江县| 新泰市| 巴彦淖尔市| 吉木萨尔县| 瑞金市| 平原县| 普格县| 延庆县| 临西县| 遂川县| 桦川县| 岢岚县| 祁阳县| 汾阳市| 宜都市| 榆社县| 合江县|