男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

Gansu dancers take Silk Road story to Europe

( China Daily USA )

Updated: 2014-01-27

Taking inspiration from the history of the Silk Road and wonderful Dunhuang murals, the Chinese dance drama Silk Road gives European audiences a taste of adventure.

The performance by the China Gansu Dance Troupe tells a touching story of friendship and peace between Chinese people and foreign merchants during the Tang Dynasty (AD 618-907).

Performed by a 47-strong ensemble, this drama merges Chinese classical and modern dance, ancient folk songs and dazzling costumes, portraying the magnificent cultural splendors of a golden age of China.

 Gansu dancers take Silk Road story to Europe

Dancers from the China Gansu Dance Troupe perform in the Chinese classic dance drama Silk Road in London on Jan 11. Xinhua

From mid- to late January, the dance drama will be performed in London, Paris and Frankfurt.

"The purpose of our European tour is to promote cultural exchange and mutual understanding," says Lu Jinglong, the troupe's director.

The 34-year-old drama follows a painter's daughter who is kidnapped after helping to save the life of a Persian businessman on the Silk Road.

The dance drama's roots are in the murals of Dunhuang Caves - also known as the Mogao Grottoes, Lu says.

Dunhuang, located in Gansu province in western China, was a major stop on the ancient Silk Road. The Mogao Grottoes form a network of 492 temples. The first caves were carved out in AD 366 as places for Buddhist meditation and worship, and more than 800 caves still exist.

In order to make the drama more suitable for European people, Lu says, the story has been streamlined to shorten it. Lu has also fused modern artistic techniques with traditional Chinese dance and music.

The show's European tour is operated by China Arts and Entertainment Group, which represents Chinese performing arts, artists and stage productions for international tours. The professional group promotes Chinese cultural exchanges with other countries, aiming to broaden Chinese arts influence and attract a bigger international audience.

The dance drama is brilliant, says Chris Dam, who brought his 6-year-old daughter to watch it in London's Peacock Theatre. He said the story, the choreography and music are very good, and the contrast of the different elements is clear.

"I think it really important that we have at least one experience like this that's really another culture altogether," Laura Carr says. "Following the story, I feel the sentiments of different characters."

Liu Yun, who works in a Chinese company's London branch, says she was "quite moved" by the performance. "As the Chinese traditional Spring Festival is around the corner, the familiar music and dance even make me a bit homesick."

Silk Road made its debut in 1979 in China and was adapted for film in 1982. It has been performed in more than 30 countries and regions, in 400 cities for more than 4 million people. It also was featured during the 2008 Beijing Olympic Games ceremony.

Gansu Dance Troupe was founded in 1961 by the culture department of China's Gansu province. It focuses on creating and performing Dunhuang music and dance, which bloomed along the Silk Road in ancient China.

zhangchunyan@chinadaily.com.cn

(China Daily USA 01/27/2014 page8)

Copyright ? 2013 China Daily
All Rights Reserved
Sponsored by Baiyin Municipal Government
Powered by China Daily
主站蜘蛛池模板: 奉贤区| 西充县| 陆川县| 犍为县| 灌南县| 云浮市| 和龙市| 大庆市| 任丘市| 双流县| 康平县| 固镇县| 昆明市| 弥渡县| 搜索| 天等县| 伽师县| 乡宁县| 汉沽区| 夏河县| 平果县| 泸水县| 洞口县| 龙井市| 宁远县| 磐石市| 阿坝县| 绵阳市| 稷山县| 盱眙县| 大名县| 安平县| 青田县| 铜鼓县| 新乐市| 城步| 茌平县| 太保市| 井研县| 浙江省| 隆德县| 夏津县| 大宁县| 依兰县| 崇左市| 宜川县| 和硕县| 曲阳县| 桐庐县| 股票| 和田县| 观塘区| 西平县| 平江县| 如皋市| 宝山区| 都匀市| 庄河市| 新化县| 子洲县| 平昌县| 长春市| 怀宁县| 五莲县| 永定县| 赞皇县| 城固县| 十堰市| 海门市| 冕宁县| 安陆市| 垣曲县| 贡嘎县| 江山市| 隆化县| 神农架林区| 拉萨市| 邓州市| 祁阳县| 厦门市| 平顺县| 新竹县|