男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Facebook
| 中國日報網貴州頻道 | 中國貴州網 |

Traditional medicine heads into the mainstream

By Xu Wei and Yang Jun ( China Daily )

Updated: 2017-04-19

"But the practitioners have proven track records of treating certain illnesses, and the curative effects are almost immediate," he said.

The situation may change on July 1, when the country's first law related to traditional Chinese medicine, passed by the top legislature in December. It will allow traditional practitioners to take exams organized by provincial-level TCM authorities that will focus on practical skills and treatment outcomes. They will also need to obtain recommendations from two certified practitioners.

Like some TCM practitioners, many Miao herbal experts learned their skills from a local teacher, rather than through standard educational methods.

The law will allow them to obtain licenses to practice traditional Chinese medicine, including Miao herbal medicine, and enter the mainstream, according to Deng Yong, a legal researcher at Beijing University of Chinese Medicine.

The changes will also make it easier to open individual practices and clinics by allowing practitioners to simply register with local health authorities, instead of obtaining official approval, he added.

Building trust

Long Guangqiao, vice-dean of the People's Hospital in Songtao, a county in Guizhou, who also practices Miao herbal medicine, said the fact that many people regard herbal treatments as a last resort indicates a lack of trust.

He decided to stay in his position as vice-dean of the hospital to help build trust among patients, who he treats with traditional Miao herbal methods.

"Being a practitioner is like obtaining a driver's license," said Wang, the Miao practitioner. "You have to be precise in each of the treatment procedures and remember the exact times the herbs are ready to treat illnesses."

Accumulating experience through consultation with patients is also crucial: "A doctor's expertise is provided by their patients, and that's especially true for us."

He said about 1,700 kinds of herbs that can be used as medicines are found in his home region, and the curative effect of each herb differs greatly according to the different growth periods.

Long said the fact that many practitioners are unwilling to share their therapies with people other than members of their own families makes it difficult to pass on knowledge. "Many practitioners are also illiterate, which means they cannot write down their accumulated experience in books," he added.

Decades ago, the Miao people used herbal medicines to help people, rather than as a way of making a living, which is why many practitioners' children had little interest in learning about the treatments.

For example, in the 1950s, there were 900 traditional practitioners in Songtao, but now there are only about 100, Long said.

Despite having received his own training from about 15 experts, he was spurned by a number of practitioners he had asked to share their therapies.

"Some practitioners work behind closed doors, and some would rather see their knowledge lost than passed down to people outside their own family," he said.

Previous Page 1 2 3 Next Page

About
Ethnic Culture
Contact us
Copyright ?2013 - Guizhou Provincial Information Office All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 普安县| 昌图县| 伊川县| 隆尧县| 从化市| 若尔盖县| 连南| 雅安市| 邯郸市| 兰溪市| 龙川县| 日照市| 合作市| 明水县| 射洪县| 明溪县| 镇原县| 福海县| 石家庄市| 资源县| 克拉玛依市| 调兵山市| 湟源县| 南靖县| 大邑县| 哈巴河县| 葫芦岛市| 双鸭山市| 临澧县| 芷江| 东光县| 方山县| 吉水县| 四平市| 玛纳斯县| 黄梅县| 杨浦区| 甘孜| 万源市| 翼城县| 赤水市| 丹东市| 固安县| 资溪县| 兴仁县| 宁河县| 四平市| 镇赉县| 温泉县| 灵石县| 天门市| 遂宁市| 桂东县| 阳西县| 新闻| 澎湖县| 孙吴县| 泽库县| 宁城县| 金华市| 凯里市| 永安市| 黎川县| 永春县| 阜南县| 鞍山市| 越西县| 土默特右旗| 日照市| 桃园市| 奉化市| 时尚| 浏阳市| 平邑县| 黔西县| 临安市| 临洮县| 含山县| 定州市| 平潭县| 宣恩县| 玉山县|