男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Facebook
| 中國日報網貴州頻道 | 中國貴州網 |

Masters to carve zodiac roosters live at show

By Chen Meiling ( China Daily )

Updated: 2017-08-24

Twenty-five masters from around the country will perform stone carving in front of an audience in late August, at the third National Stone Carving and Design Competition held in Anshun in southwestern Guizhou province.

Su Kuifeng, from eastern Fujian province, is one of them. He said he felt a little nervous at the prospect of having to finish his work in just two and a half days.

"It generally takes half a month to complete a stone carving," he said. "Live competition is a real test of your ability, because any cheating is impossible."

It is the third time that Su has competed in the event.

His white marble sculpture of the sitting image of Chang'e - the goddess in the moon in Chinese tales - won him a golden award in the first contest back in 2015.

"It's a very good platform to show off your skills and establish potential commercial links," Su said.

Su started learning stone sculpture when he was about 10 years old. Now he is 36 and running his own workshop.

He and about 10 employees earn a living by doing project work for construction companies, including carving patterns on handrails.

Since a lot of people will witness the competition, it could provide a launchpad for new business, he said.

Su said he has won around 10,000 yuan ($1,500) so far from the awards, an amount not to be sniffed at in stone-carving circles.

Co-organized by the China Stone Material Association and the China Development Strategy Institute for Building Materials Industry, the contest is open to companies, organizations and individuals across the country.

Since 2015, more than 1,100 sculptors from 26 provinces and regions have attended the contest.

"The event seeks to help the further development of the stone arts and nurture the cultural self-confidence of Chinese people," said Geng Pei, director of the 2017 contest's organizing committee office.

Geng said it aims to stimulate their enthusiasm for innovation and to promote the spirit of craftsmanship, so they perform fine work with perseverance.

The design contest of the twelve symbolic animals of the Chinese zodiac was extremely popular with the public in previous contests. This year's subject is the rooster, he added.

Stamps with images of the stone zodiac will be released in the market after the event.

Other themes of the contest included intangible cultural heritage, square sculptures, handicrafts and the region's unique application of stone materials.

Winning works will be displayed and evaluated at the final in Anshun in late August, competing for two golden, 10 silver and 20 bronze awards.

Geng added that the organizing committee would commission some companies to produce and sell prize-winning works.

chenmeiling@chinadaily.com.cn

Masters to carve zodiac roosters live at show

(China Daily 08/24/2017 page12)

About
Ethnic Culture
Contact us
Copyright ?2013 - Guizhou Provincial Information Office All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 凤庆县| 万源市| 怀来县| 兴业县| 鄄城县| 香港| 枣庄市| 滨海县| 雷山县| 东城区| 开鲁县| 芮城县| 新平| 宝兴县| 密山市| 准格尔旗| 兰坪| 泸水县| 怀集县| 梁山县| 江北区| 丰都县| 镇原县| 吴桥县| 闸北区| 武陟县| 永仁县| 香格里拉县| 东明县| 安溪县| 莱西市| 万州区| 北京市| 天全县| 琼中| 吉首市| 闽清县| 永宁县| 新干县| 三原县| 大港区| 辽源市| 蒙阴县| 龙江县| 福安市| 南充市| 邵阳市| 诸城市| 互助| 德惠市| 屏边| 迁西县| 天峻县| 新乡市| 廊坊市| 鄂托克前旗| 密山市| 华容县| 白河县| 蓝山县| 兴安县| 海林市| 青冈县| 正蓝旗| 麻城市| 汉中市| 宝丰县| 山阳县| 唐河县| 邯郸县| 河源市| 上饶市| 江阴市| 会东县| 临城县| 吉水县| 象州县| 白河县| 宾阳县| 武定县| 彭阳县| 攀枝花市|