男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
   
中文
 
Home> Business
New blacklist of developers over idle land issued
By Wang Qian ( China Daily )
Updated: 2010-12-31

China's land use watchdog released on Thursday a blacklist of 26 cases of land left idle by property developers to curb hoarding and speculation.

Eight of the 26 cases were in Hubei province. Beijing and Shanghai had five cases each, while Jiangsu, Fujian and Hunan provinces had two cases apiece. Henan and Yunnan provinces each had one case.

Related readings:
New blacklist of developers over idle land issued Land boom may boost prices
New blacklist of developers over idle land issued Land sales are likely to soar
New blacklist of developers over idle land issued Local gov'ts increasingly dependent on land-use charges
New blacklist of developers over idle land issued Experts to file land seizure regulation proposal

New blacklist of developers over idle land issued Land values up as developers target growth

The Ministry of Land and Resources said on its website on Thursday that local land and resources bureaus must strictly punish the listed companies.

Developers who left land idle for more than a year but fewer than two must pay fines. Those who left land idle for more than two years must return the land, the ministry said.

In addition, all listed real estate developers will be banned from participating in land auctions until the land they left idle is reused.

Local land-use departments must provide timely updates on these developers and land, and make this information public through the ministry's website, it said.

All of the developers on the list left land unused for at least two years. One parcel in Zhangzhou, Fujian province, has remained idle since Aug 22, 1993, and will be reclaimed, the ministry said.

The lands in Beijing should have been developed between 2003 and 2005, and those in Shanghai should have been put to use between 2001 and 2003, the list said.

Three of the five Beijing parcels belonged to the State-owned China Petroleum and Chemical Corporation, or Sinopec. But on March 18, the State-owned Assets Supervision and the Administration Commission of the State Council ordered 78 central State-owned enterprises out of the housing market within 15 days.

Only COSCO (China Ocean Shipping Company), the country's largest logistics company, said it would withdraw from the sector within half a year.

The government has developed a series of stringent measures to control housing prices and curb land hoarding since 2009, as the housing market has overheated in many first- and second-tier cities.

The ministry issued a directive on March 11, ordering developers to make a 50-percent down payment on all land they bought at auctions within a month of signing the purchasing contracts, or they lose the lands and their deposits.

In December, Jia Kang, director of the Ministry of Finance's Research Institute for Fiscal Science, said the trial property tax plan, which targets recently purchased houses, may be implemented in some cities in 2011.

Earlier this month, the leaders of 12 cities and counties with serious illegal land-use problems were invited to the Ministry of Land and Resources for a face-to-face discussion. Dismissal from office is the gravest punishment these officials face.

Although stringent measures have been, or will be, taken, housing prices in 70 major cities in November were up 0.3 percent from October, the third straight month-on-month rise. They were 7.7 percent higher than a year ago, National Bureau of Statistics figures show.

 
Video
Specials



 
 
主站蜘蛛池模板: 汶川县| 贵州省| 马山县| 绥江县| 炎陵县| 方正县| 泸溪县| 古浪县| 青阳县| 普宁市| 开平市| 桦南县| 繁峙县| 措勤县| 永川市| 永吉县| 万山特区| 西充县| 锡林郭勒盟| 南漳县| 布尔津县| 鄄城县| 青河县| 阿城市| 余江县| 廉江市| 宁波市| 江孜县| 吉首市| 博爱县| 民丰县| 铁岭市| 灵石县| 琼海市| 张家港市| 昂仁县| 德江县| 北川| 蕲春县| 黑山县| 建湖县| 阿图什市| 唐山市| 花莲县| 宿州市| 沁水县| 新疆| 北票市| 兴安县| 汕尾市| 温州市| 贵定县| 曲沃县| 晋城| 开封县| 汝城县| 丹东市| 扶绥县| 高雄市| 祁门县| 金溪县| 潮安县| 沙坪坝区| 横山县| 泾源县| 肇庆市| 阿鲁科尔沁旗| 沙田区| 大新县| 时尚| 佛山市| 邢台市| 永顺县| 皮山县| 金乡县| 敦化市| 渝中区| 财经| 分宜县| 来凤县| 甘肃省| 桑日县|