男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
   
中文
 
Home> Local
Best gift for mothers is help with daily chores
By Gao Zhuyuan ( China Daily )
Updated: 2012-05-12

US President Barack Obama and his Republican rival Mitt Romney waged a war of words in a bid to court women's votes that soon turned into a heated exchange among mothers. During an interview, Democratic pundit Hilary Rosen attacked Mitt Romney for saying his wife is his advisor on women's economic issues, saying Ann Romney "has actually never worked a day in her life".

Ann Romney fought back on behalf of the millions of other stay-at-home mothers. According to the US Census Bureau, there were 5 million stay-at-home mothers in the United States in 2011, and as expected, Rosen apologized for her remarks the very next day.

However, results based on a Gallup Daily tracking poll of more than 45,000 adult women in the US somewhat support Rosen's comment that most women with children under 18 in the US cannot afford, like Ann Romney did, to choose to stay home and raise their kids.

But just because they are a minority outside the workforce does not mean stay-at-home mothers lack an economic perspective, especially considering they can be the ones working 14 hours a day and seven days a week creating a considerable amount of economic value.

For its 12th Annual Mom Salary Survey, the US-based Salary.com, a division of human resources consultancy Kenexa, asked more than 8,000 mothers nationwide before Mother's Day what their top 10 most time-consuming jobs are and how much time per week they spend on each. It found that stay-at-home mothers work 94.7 hours a week on tasks such as housekeeping, cooking and the duties of a daycare center teacher, which taken together would result in an annual salary of $112,963.

As usual the survey drew a lot of criticism, but the move is aimed at recognizing the hard work involved in bringing up kids.

Unlike their US counterparts, Chinese stay-at-home mothers are rarely the subject of discussion. Chinese women were encouraged to join the workforce in the 1950s and 60s under the popular slogan "Women hold up half the sky". This changed the traditional gender division of "men for the field and women for the hearth". A 2010 report by the UN shows that nowadays Chinese women's labor participation rate is about 74 percent, well above the global average of 52.7 percent.

But the third national survey on Chinese women's social status in 2010 indicated an increasing number of respondents, both male and female, agree with the traditional view that women should be family-oriented.

Many Chinese mothers do spend several years at home looking after their children before they are old enough to attend kindergarten or school, and according to the decennial survey, mothers in a family with a child under 3 years old undertake the major childcare responsibility.

The down-and-dirty work, however, is easily overlooked. An undergraduate student from Wuhan, Hubei province, wrote a prize-winning thesis in 2009, that estimated stay-at-home mothers in the city could earn 9,600 yuan ($1,520) a month based on the local wage level if their work was paid.

Zhang Xiaomei, a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, wrote an article earlier this year, emphasizing that carrying out a valuation of housework is not to spark a war between men and women but to enhance their mutual understanding and respect, and although doing housework does not directly create economic value, it saves a family's money and reduces its dependency on society and thus relieves the burden on public resources.

In 2010, Zhang proposed that housework should be valued and husbands should pay their wives a salary each month for doing housework. Her proposal succeeded in drawing wide attention, although it was not endorsed.

While her ideas have garnered support, especially from stay-at-home mothers, recognizing housework as an economically productive activity still has a long way to go to gain popular acceptance.

Still, something can be done on the part of children and husbands. A greeting card, a bouquet of flowers or any special gifts tailored for mothers will work as usual, but helping mothers, either stay-at-home ones or working ones, with housework on a regular basis instead of once a year would be the best Mother's Day gift.

The author is a writer with China Daily. E-mail: gaozhuyuan@chinadaily.com.cn

(China Daily 05/12/2012 page5)

 
Video
Specials



 
 
主站蜘蛛池模板: 紫云| 广昌县| 龙州县| 永宁县| 绍兴市| 孝昌县| 平安县| 静海县| 得荣县| 健康| 利川市| 探索| 北碚区| 巴马| 绍兴市| 乃东县| 攀枝花市| 扶绥县| 青海省| 鄂伦春自治旗| 凤翔县| 如东县| 南投市| 来宾市| 翼城县| 湘乡市| 阜城县| 唐河县| 张家口市| 武隆县| 波密县| 德庆县| 阿巴嘎旗| 闽侯县| 方山县| 巧家县| 会泽县| 津南区| 平武县| 连城县| 阜康市| 新田县| 炉霍县| 铜陵市| 大方县| 宜黄县| 黄梅县| 兰溪市| 习水县| 永胜县| 松滋市| 新郑市| 淳安县| 克山县| 孝昌县| 铁岭县| 景宁| 花垣县| 荥经县| 阳山县| 靖远县| 当阳市| 北辰区| 中超| 高雄市| 射阳县| 扎赉特旗| 南汇区| 临沧市| 利川市| 多伦县| 和硕县| 通江县| 太谷县| 大渡口区| 黄梅县| 绥化市| 遂溪县| 泾川县| 甘泉县| 陇西县| 宣武区|