男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
Zhangjiagang  :  

Classic Operas

( chinadaily.com.cn )

Updated: 2011-09-21

  Print Mail Large Medium  Small 0

Local operas are a prized heritage of Suzhou, earning the Classic Operas title.

Kunqu, also called Kun Opera, is one of the oldest forms of Chinese Operas, also considered to be one of its Four Great Characteristic Melodies. Born in the Wu Kingdom, today’s Kunshan area of Suzhou, it grew and thrived. However, during the Cultural Revolution, opera performances were suppressed. Despite this and against all odds, Kunqu gained in popularity and significance, leading to its current position of importance and appreciation. The Kun Opera Museum, in its hometown, walks visitors through the opera’s history.

Many written novels and poems have been adapted for Kun Opera stage performances. Renowned works such as The Peony Pavilion, The Peach Blossom Fan, Water Margin, Journey to the West, and Romance of the Three Kingdoms are among the long list of literary pieces that have been adapted for Kun Opera interpretations, source of much of its admiration. The Qinlan Showplace is an ideal option if you are interested in sitting and enjoying a performance.

Another aspect of Kunqu that is still unknown to many is that it has influenced many other styles of Opera, especially its better known cousin, the Peking Opera. It is even said that the appearance of Kunqu was the key reason for the rise in popularity and success of Chinese theater and drama.

For these reasons and many more, Kunqu Opera was, in 2001, listed by UNESCO as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.

Pingtan must also be noted as yet another exquisite performance art of Suzhou, after all, it is probably the most local form of performing art. Essentially, Pingtan is a story telling art where together, two artists/storytellers, one male and one female, retell traditional tales. Stories can take hours, even days to be told and so, traditionally, these performances take place in quaint and peaceful teahouses, such as the Plum and Bamboo House or Pinfang Tea House of Suzhou.

The name Pingtan comes from the unison of two Suzhou words: pinghua and tanci, storytelling and ballad singing. And so, true to its origins, Pingtan uses Wu Kingdom Chinese or Suzhou dialect, in addition to traditional Chinese instruments. Normally, the woman plays the Pipa, while the man plays a three stringed instrument. Together the melodies are sweet and support the story being told. Visit the Suzhou Opera Museum for more insight into the history of this art.

Kunqu and Pingtan, both with hundreds of years of history continue to gain popularity in modern times. The Classic Operas of Suzhou are valued as more than mere performances; the two have exerted a great amount of influence on local and national culture, and guarantee that Suzhou and China remain intimately connected to their history and legacy.

Copyright ? China Daily All Rights Reserved Sponsored by Zhangjiagang Municipal Government Powered by China Daily    京ICP備10023870號-9
主站蜘蛛池模板: 固原市| 闽清县| 邹平县| 武隆县| 廊坊市| 洪洞县| 花垣县| 遵化市| 隆安县| 兰州市| 驻马店市| 方正县| 和硕县| 正阳县| 万山特区| 凌源市| 萍乡市| 新田县| 筠连县| 邵阳县| 哈巴河县| 永平县| 左云县| 金阳县| 衡阳县| 静安区| 台中市| 青阳县| 门源| 阳高县| 大荔县| 互助| 天津市| 盐山县| 台湾省| 油尖旺区| 宣威市| 奉节县| 和林格尔县| 田林县| 波密县| 抚州市| 卓尼县| 松阳县| 白银市| 泗洪县| 夏津县| 白河县| 阿拉善盟| 呼和浩特市| 淮滨县| 景宁| 噶尔县| 中山市| 泾阳县| 静海县| 霍邱县| 溆浦县| 交城县| 伊宁县| 太湖县| 秀山| 容城县| 宁德市| 精河县| 桑日县| 瓦房店市| 阿拉善左旗| 福安市| 普格县| 姜堰市| 通化县| 乳源| 新巴尔虎左旗| 柘荣县| 正蓝旗| 白河县| 社旗县| 临沭县| 金门县| 英山县| 石嘴山市|