男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 
 
Home> About Ningbo

Ningbo Golden Painted Lacquer

Updated: 2015-12-23

 
  Print Mail Large Medium  Small 0
 

Ningbo Golden Painted Lacquer

Golden painted lacquer is a time-hallowed tradition of the Han ethnic group. The cultural relic of cinnabar wooden bowls, unearthed in Ningbo’s Yuyao region in the Hemudu Archaeological Site, can be considered as evidence of its time-honored history relating to Hemudu Culture dating back more than 7,000 years.

Excellent materials like raw lacquer and goldleaf are selected for Ningbo golden painted lacquer, which utilizes delicate skills handed down from generation to generation both orally and manually. The process is unique and labor-intensive,including over 20 steps, such as pounding lacquer mixture, coopering,troweling, priming rubbing, ground pattern painting and ornament pasting. The work, in many cases, involves three months of work. Ornament pasting, as an exclusive handicraft in Ningbo, refers to using a kneaded lacquer mixture made of raw lacquer and tile or oyster shell mortar, to paste various patterns such as landscapes, flowers, birds, figures and pavilions on wooden or bamboo roughcasts.Featuring ornament pasting ground with colorful paint and decorated with goldleaf, the artware is always magnificent and dazzling.

The golden painted lacquer was very popular in rural areas of Ningbo in the old days for its magnificent appearance with auspicious colors,stereoscopic pattern with rich themes and resistance to erosion.It was said that rich families in the city's Ninghai county often chose golden painted lacquer home furnishings as dowries. The bridegroom's family will make golden painted lacquer wedding beds, while the bride's family will provide small pieces of furniture featuring golden painted lacquer skills,such as a suitcase, basket and hat-stand. The Shilihongzhuang Folk Custom Museum in Ninghai displays large numbers of golden painted lacquer furniture,such as cinnabar suitcases engraved with dragons and phoenixes and wedding beds.

Nowadays, the ancient cultural heritage, which is gradually losing followers, has found its current inheritor, Huang Cailiang, who gives training courses in Ninghai No.1 Vocational Middle School in a bid to cultivatehigh-level inheritors to preserve this ancient decorative art.

主站蜘蛛池模板: 永定县| 巨野县| 定南县| 沽源县| 泸溪县| 苍梧县| 望江县| 南汇区| 渭南市| 新安县| 古交市| 梅州市| 屏东市| 巨野县| 罗定市| 平凉市| 宿松县| 沅江市| 慈利县| 南漳县| 枞阳县| 大城县| 台南县| 铁力市| 阿拉善盟| 徐水县| 嵩明县| 温州市| 乌苏市| 盱眙县| 双峰县| 宁河县| 易门县| 正镶白旗| 泾川县| 依兰县| 玉山县| 东辽县| 华容县| 酒泉市| 凤山市| 辽阳市| 博乐市| 察隅县| 通辽市| 阆中市| 九寨沟县| 镇原县| 永德县| 沾化县| 五大连池市| 辽宁省| 冷水江市| 南皮县| 信丰县| 安康市| 临汾市| 平潭县| 浦县| 阳春市| 昭苏县| 治多县| 台东县| 昌都县| 华安县| 崇明县| 平凉市| 威海市| 崇阳县| 金昌市| 瓮安县| 乌拉特前旗| 大丰市| 玉溪市| 乾安县| 威远县| 庆元县| 南宁市| 遂宁市| 江达县| 儋州市| 郴州市|