男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Hot Issues

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

By CAO YIN (China Daily) Updated: 2014-10-09 07:32

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

Clockwise from top: Hong Kong actor Jaycee Chan, Taiwan actor Kai Ko, actor Gao Hu, actor Zhang Mo, director Zhang Yuan, singer Li Daimo and scriptwriter Ning Caishen.

Recent arrests set bad example, government says

The country's top press and media watchdog has ordered TV stations and other outlets to stop broadcasting material featuring stars who use drugs or visit prostitutes.

The ban, which covers online media, film producers and publishers, is intended to keep the industry healthy. It applies to films, advertisements and TV and radio shows

Celebrities who break the law should not be invited to appear in programs, and transmission of their works should be suspended, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television said in a statement.

Recent cases involving stars using drugs or visiting prostitutes have harmed the image of the entertainment industry and set a bad example for young people, the statement added.

On Aug 14, Jaycee Chan, son of kung fu superstar Jackie Chan, was detained after he allegedly allowed others to take drugs at his home in Beijing. A month later, prosecutors ordered the arrest of the singer and actor.

Taiwan actor Kai Ko was caught using drugs in the apartment, and was given 14 days' detention.

In July, Zhang Mo, son of actor and director Zhang Guoli, was arrested for a second time for using drugs, following his detention for smoking marijuana in 2012.

A month earlier, screenwriter and novelist Chen Wanning, known by his online name Ning Caishen, was detained for possessing and using methamphetamine.

In other cases, Wang Quan'an, the Golden Bear-winning film director, and actor Huang Haibo were detained in Beijing on suspicion of hiring prostitutes.

News of the ban spread on Sina Weibo on Wednesday, and the statement was forwarded more than 2,300 times within three hours.

Micro-blogger Longke Harry agreed with the move, saying that stars should set a good example, as they are public figures.

However, another Sina Weibo user, Liu Huichao, disagreed, saying: "Good films or other works cannot rely on one star. Instead they are the fruit of many celebrities. So it's not reasonable to eliminate the products."

The Beijing Trade Association for Performances announced last month that it will not hire celebrities involved in drug abuse or prostitution.

Liu Zhongkui, the association's deputy head, said, "Stars should not only keep a good image in the public, but should also be disciplined offstage."

Earlier this year, the association and 42 Beijing performing arts organizations agreed to avoid employing stars who use drugs.

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars
Young netted in drug abuse blitz  Chinese celebrities caught with drugs

Internet explodes after Jackie Chan's son busted

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 玉田县| 黄石市| 曲沃县| 吐鲁番市| 榆社县| 阿拉善右旗| 灵丘县| 凤翔县| 石狮市| 嘉鱼县| 新巴尔虎右旗| 虹口区| 铜陵市| 松潘县| 嘉鱼县| 怀宁县| 包头市| 美姑县| 绍兴县| 新龙县| 辽阳市| 河南省| 行唐县| 海原县| 沈阳市| 黎城县| 应用必备| 扎兰屯市| 苏州市| 石阡县| 茂名市| 沈阳市| 察隅县| 鱼台县| 鲁山县| 黔南| 中山市| 九龙县| 新宾| 赣榆县| 南雄市| 韩城市| 施甸县| 松滋市| 射洪县| 雷州市| 乌兰浩特市| 五家渠市| 长沙市| 塘沽区| 桑植县| 友谊县| 营山县| 耿马| 开阳县| 通道| 武乡县| 上杭县| 武城县| 景德镇市| 东兰县| 万安县| 炎陵县| 郴州市| 宁海县| 襄樊市| 全椒县| 长丰县| 手游| 北流市| 象州县| 大庆市| 尚义县| 东光县| 武义县| 新泰市| 田东县| 南阳市| 遂昌县| 娄烦县| 宣恩县| 温泉县|