男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Hot Issues

Learning to stand out from the crowd

By Han Bingbin | China Daily | Updated: 2013-04-30 08:04

As well as larger-than-ever investments, the latest reality shows all have one other thing in common - They're all authorized remakes of foreign programs.

I Am A Singer, for example, was the remake of a South Korean reality show with the same name. Super Star China is also an import from South Korea. The original is called Superstar K, and according to Zheng Xuan, director of program research center at Hubei Satellite TV, the final show attracted more than eight million viewers in South Korea. Celebrity Splash was originally a Dutch show, while Stars In Danger was a German show.

The new business model of buying formats, mainly from the Netherlands and the United Kingdom, has enabled more than 30 "new" reality shows to be broadcast in China over the past three years. And thanks to the phenomenal success of The Voice of China, an authorized remake of The Voice of Holland, the trend will undoubtedly continue.

Learning to stand out from the crowd

Chinese actress Wang Likun dives for the ongoing high diving show, Stars in Danger, by Jiangsu Satellite TV. [Photo/CFP]

"After the success of The Voice of China, almost every major TV station started to search overseas for new program formats," Zheng said.

"We have also been in contact with foreign format companies. We ask them to send us the latest program ideas as soon as they have one."

Usually TV stations are given what is called "a bible", a book of detailed instructions, and sometimes a tutor to ensure a similar, if not identical, quality to the original version. That's partially the reason behind the success of The Voice of China. But despite this many shows have been flops because of their poor attempts to imitate the original.

So rather than do an exact copy, some TV shows this year have been adjusted to meet local tastes. I Am A Singer, for example, added a number of successful segments and details that are absent from the original version.

"To some extent, Hunan TV is troubled by copycatting. So while respecting the original idea, we've done considerable localization," said Li Hao, deputy director of Hunan Satellite TV.

But for TV stations like Hubei Satellite TV which barely has a full production team, they do the exact opposite and use more foreign aid to maintain the original flavor.

About 20 professionals from South Korea are involved in the production of Super Star China, and 100 more are on the way, including their scriptwriter and director.

"It's not just the introduction of the program format, but also the whole production team. Besides the ideas, things like lighting and stage setting will be exactly like the original," Zheng said.

"I know profits are being made at the expense of originality. But creating original shows takes a long time and it's easy to get them wrong. It's not money that we're concerned about. It's time."

Audiences don't seem to mind that the shows are imitations. The general agreement seems to be that it's reasonable to learn from others before you can manage on your own.

But some experts worry about the effect it will have on domestic production in the long run.

"The current competition hasn't brought to Chinese TV industry any new vitality. It's simply the repetition of similar programs. After the popularity of I Am A Singer, many channels are ready to launch their own singing shows. It's boring. There's less and less diversity," said Hu Zhengrong, professor of media studies at the Communication University of China.

Hu said differentiation is the key principle of competition. Powerful TV stations such as Hunan and Jiangsu have realized it, he said, but many are just content to follow their lead.

"The industry is superficially flourishing. It's only the random popularity of a certain product or service, not the maturity of the whole industry," Hu said.

"TV is now frequently challenged by the Internet. Netflix, for example, is producing its own dramas. If the diversity of programs doesn't increase, TV's future is truly alarming."

Xu Jifeng with Zhejiang Satellite TV agrees that fighting with imported weapons means the major TV stations in China haven't shown much progress in terms of originality. But he said there's still a long way to go.

"Besides ideas, what we still have to learn is the laws and methods of generating these ideas and content. We have to learn how to be original."

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 宜君县| 孝感市| 行唐县| 文水县| 龙陵县| 河北区| 陆川县| 荃湾区| 九龙城区| 榆中县| 沾益县| 马鞍山市| 兴隆县| 九寨沟县| 柘荣县| 东海县| 海宁市| 陕西省| 江川县| 阜康市| 类乌齐县| 科尔| 喜德县| 苍溪县| 金溪县| 正安县| 兴城市| 临湘市| 苗栗市| 大渡口区| 融水| 宜丰县| 永泰县| 富裕县| 太保市| 昭苏县| 双流县| 菏泽市| 双江| 邹城市| 肇源县| 尼木县| 浠水县| 宣化县| 广东省| 八宿县| 北海市| 大兴区| 呼图壁县| 乌恰县| 沙田区| 大埔区| 九龙城区| 屏东县| 高邮市| 屯门区| 双辽市| 北辰区| 金寨县| 赫章县| 东丰县| 玉环县| 瑞昌市| 寿光市| 鄱阳县| 新乡县| 青岛市| SHOW| 东光县| 建水县| 大洼县| 营山县| 海阳市| 黔南| 上杭县| 司法| 西乌珠穆沁旗| 遵化市| 灌云县| 淮南市| 金沙县| 中宁县|