男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 

Kunqu Opera's great survivor

( China Daily )

Updated: 2013-05-02

  Print Mail Large Medium  Small 0

Kunqu Opera's great survivor

Yue Meiti (top), 72, plays a young male role in a Kunqu Opera performance. Provided to China Daily

At age 72, Yue Meiti still takes to the stage to perform young male roles in an art form she has studied since she was a teenager. Zhang Kun reports in Shanghai.

At first glance Yue Meiti seems to be an ordinary middle-aged woman. She looks much younger than her 72 years, and people who meet her in the streets of Shanghai may simply address her as "auntie Yue".

But when she takes to the stage Yue becomes ancient China's version of Prince Charming: A young scholar in love with a nun who is exhilarated to discover she feels the same way about him; or a poor oil vendor using his life savings to meet a courtesan he loves and finally winning her love.

Yue is China's number one female performer of xiaosheng in Kunqu Opera. Xiaosheng refers to young male roles in the traditional theatrical art. She has won many awards over the decades, including China's top prize for traditional opera art, and has toured extensively at home and abroad.

On April 14, Gu Haohao, director of the Shanghai Kunqu Opera Troupe, told a gathering at the Ruyizhai club of Shanghai Institute of Language and Culture that Madame Yue is a national treasure. Yue illustrated, through singing and acting, the styles and aesthetics of Kunqu Opera.

Kunqu is the most graceful folk opera in China, with a history that stretches back 600 years. It was traditionally performed by an all-male cast, and the actors who played beautiful women were so admired and pursued from the late 1800s, that the opera was often mired in scandal. After 1949, China's new cultural administration demanded that men perform male roles and female roles be played by women, in order to "eradicate the corrupt social customs and change the twisted aesthetics in the entertainment scene".

Yue studied Kunqu in the early 1950s. It was by accident that the school's president and maestro Kunqu artist Yu Zhenfei (1902-93) discovered Yue was suited to playing young male roles.

Yue was 16, and at first she didn't like the idea of playing male roles. Maestro Yu praised her talent and advantages and told inspiring stories of successful women opera singers. Finally he promised to "take full responsibility" for her transfer to male roles.

Yue's voice is mellower than most male singers', and deeper and broader than most women's, making her naturally suited to singing young men's roles.

"Her acting is characterized by elegance and a scholarly touch, which makes her roles more convincing and vivid," says Gu, the director.

"I observe closely and think hard about acting," Yue says of performing male roles. Men have natural masculinity to their advantage, but might not have the fine craftsmanship she has acquired through years of practice.

Kunqu Opera's great survivor

Kunqu Opera's great survivor

 Beijing opera makes London debut Art for the ages 

Previous Page 1 2 Next Page

Copyright ? China Daily All Rights Reserved, Constructed by China Daily
Official Website of the Sheshan National Tourist Resort, Shanghai
主站蜘蛛池模板: 玛曲县| 黄浦区| 贡嘎县| 饶阳县| 依安县| 青铜峡市| 泰宁县| 托克托县| 古蔺县| 祁门县| 绥化市| 会理县| 常德市| 襄垣县| 亚东县| 藁城市| 三门峡市| 驻马店市| 瑞安市| 竹北市| 涪陵区| 盘山县| 桐柏县| 杭锦旗| 吉首市| 通辽市| 成武县| 同心县| 青川县| 永新县| 桃源县| 望江县| 南京市| 谢通门县| 郎溪县| 祁门县| 霍林郭勒市| 天祝| 涪陵区| 锦州市| 微博| 虞城县| 惠安县| 文昌市| 正定县| 闵行区| 蓝山县| 疏勒县| 临城县| 新民市| 兰西县| 裕民县| 祥云县| 民权县| 黑山县| 东乌| 大荔县| 铁岭县| 泌阳县| 榆中县| 齐齐哈尔市| 宜良县| 长岭县| 通河县| 虹口区| 延川县| 白沙| 民丰县| 石首市| 卓资县| 贺兰县| 芜湖市| 翁牛特旗| 汉源县| 道真| 玉龙| 平山县| 河南省| 永顺县| 顺昌县| 衢州市| 应用必备|