男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文
Home > News

Making of a medicine man

By Liu Zhihua ( China Daily )

Updated: 2016-08-12

"Before China adopted Western medicine, our ancestors used TCM to stay healthy. TCM is our national treasure."

Given Guo's academic background, it was quite easy to understand the texts written in ancient Chinese, which also contributed to his growing interest in the subject.

Later, he was transferred to the factory's hospital to work as a doctor, and in 1978, he passed a national exam to get a certificate to practice TCM.

His first master teacher appeared around this time. Guo had heard about a TCM doctor who was able to treat patients with such diseases as cancer.

He then visited the doctor, Liang Xiuqing, whose family had practiced TCM for nine generations.

"For the first time, I saw how a TCM doctor took a patient's pulse, and I felt that all the books I was reading were nothing compared with what I could learn from a master," says Guo, adding that Liang started learning about zhenmai at age 7.

It used to take Guo at least two hours to reach Liang's house, but Guo visited Liang regularly to learn from him. The two maintained close links until Liang died in the 1990s.

In 1984, Guo was transferred to a publishing house in Shanxi to work as an editor, and was able to find more TCM practitioners through editing books on the subject.

In 1987, he met celebrated TCM doctor Li Ke.

Li, who died in 2013, was also able to treat difficult conditions using TCM. But, despite his fame in Lingshi county where he lived, he was not very well known in the province, let alone the country.

Guo followed Li deep into the mountains to treat patients, and learned how Li used TCM to treat people on the verge of dying.

Guo opened a clinic in Taiyuan in 1998 and soon became well-known.

Later, he was invited by a private clinic in Beijing.

He was also invited by his patients to lecture on TCM in New Zealand and Australia.

In 2013, he authored a book, Traditional Chinese Medicine Is Intangible Science (My Practice and Reflection of TCM), because he wanted to share his knowledge.

"TCM is not culture. It is science. But the biggest challenge now is that people don't believe it is a science," says Guo.

For many patients, TCM is only an alternative when Western medicine cannot help, he says.

Guo, who says he is against modern TCM education because it is influenced by Western medicine, believes he is lucky that he wasn't a medicine major in college so he could learn authentic TCM from masters.

He is also against the modern education system because he says students mainly learn from books rather than from mentors.

He says that TCM sees the human body as a harmonious whole in a dynamic balance. So, when there is an imbalance, health problems occur, and when the harmony is restored, health returns.

Contact the writer at liuzhihua@chinadaily.com.cn

Previous Page 1 2 Next Page

Copyright ? China Daily. All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 库车县| 微博| 泽库县| 福鼎市| 龙南县| 麻栗坡县| 卢湾区| 米易县| 两当县| 鸡泽县| 班玛县| 巢湖市| 铜川市| 井冈山市| 靖州| 策勒县| 临江市| 钟祥市| 五家渠市| 青海省| 寿宁县| 临湘市| 吴堡县| 阳江市| 太保市| 崇州市| 灌阳县| 泗阳县| 明水县| 高陵县| 栾川县| 邮箱| 上栗县| 中宁县| 于田县| 阜宁县| 恩施市| 郴州市| 汉川市| 贺兰县| 溆浦县| 岐山县| 大姚县| 余干县| 阳信县| 泊头市| 宝丰县| 鹤庆县| 石狮市| 陆良县| 淳安县| 社旗县| 遂宁市| 平安县| 虹口区| 巴林左旗| 盐山县| 曲周县| 沙雅县| 拉萨市| 昭通市| 柳州市| 长春市| 名山县| 鄢陵县| 韶山市| 乡宁县| 宿州市| 宣汉县| 江门市| 万荣县| 微山县| 高安市| 武山县| 沅陵县| 五寨县| 京山县| 苏州市| 沁源县| 普陀区| 许昌市| 铜陵市|