男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Labour Law of the People's Republic of China

(npc.gov.cn) Updated : 2015-08-17

Chapter X Labour Dispute

Article 77 If a labour dispute between the employing unit and a labourer arises, the parties may apply for mediation or arbitration or take legal proceedings according to law, or may seek for a settlement through consultation.

The principle of mediation shall be applicable to the procedures of arbitration and litigation.

Article 78 The settlement of a labour dispute shall follow the principle of legality, justness and promptness so as to safeguard the legitimate rights and interests of the parties in accordance with the law.

Article 79 After a labour dispute arises, the parties may apply to the labour dispute mediation committee of their unit for mediation; if the mediation fails and one of the parties requests arbitration, that party may apply to the labour dispute arbitration committee for arbitration. Either party may also directly apply to the labour dispute arbitration committee for arbitration. If any party is not satisfied with the decision of arbitration, the party may bring a lawsuit to the people's court.

Article 80 A labour dispute mediation committee may be established within the employing unit. The committee shall be composed of representatives of the staff and workers, the employing unit, and the trade union. The chairmanship of the committee shall be assumed by a representative of the trade union.

If an agreement is reached through mediation in the case of a labour dispute, it shall be implemented by the parties.

Article 81 A labour dispute arbitration committee shall be composed of representatives of the administrative department of labour, representatives from the trade union at the corresponding level, and representatives of the employing unit. The chairmanship of the committee shall be assumed by a representative of the administrative department of labour.

Article 82 The party that requests arbitration shall file a written application with a labour dispute arbitration committee within 60 days from the date of the occurrence of the labour dispute. The arbitration committee shall generally make an arbitration decision within 60 days from the date of receiving the application. If no objections have been raised, the parties must execute the arbitration decision.

Article 83 Where a party to a labour dispute is not satisfied with the arbitration decision, the party may bring a lawsuit to the people's court within 15 days from the date of receiving the award of arbitration. Where a party has neither brought a lawsuit nor executed the arbitration decision within the period prescribed by law, the other party may apply to the people's court for enforcement.

Article 84 Where a dispute arises from the conclusion of a collective contract and no settlement can be reached through consultation by the parties concerned, the administrative department of labour under the local people's government may coordinate with the parties and organizations concerned in settling the dispute.

Where a dispute arises from the fulfillment of a collective contract and no settlement can be reached through consultation by the parties concerned, the parties may apply to the labour dispute arbitration committee for arbitration. If any party is not satisfied with the arbitration decision, it may bring a lawsuit to the people's court within 15 days from the date of receiving the award of arbitration.

Chapter XI

Supervision and Inspection

Article 85 The administrative departments of labour under the people's governments at or above the county level shall, in accordance with the law, supervise and inspect the implementation of laws, rules and regulations on labour by the employing unit, and have the power to stop any acts that run counter to laws, rules and regulations on labour and order the rectification thereof.

Article 86 The inspectors from the administrative departments of labour under the people's governments at or above the county level shall, while performing their public duties, have the right to enter into the employing units to make investigations about the implementation of laws, rules and regulations on labour, consult the necessary data and inspect the labour sites.

The inspectors from the administrative departments of labour under the people's governments at or above the county level must produce their papers while performing public duties, enforce laws impartially, and abide by the relevant regulations.

Article 87 Relevant departments under the people's governments at or above the county level shall, within the scope of their respective functions and responsibilities, supervise the implementation of laws, rules and regulations on labour by the employing units.

Article 88 Trade unions at various levels shall, in accordance with the law, safeguard the legitimate rights and interests of labourers, and supervise the implementation of laws, rules and regulations on labour by the employing units.

Any organizations or individuals shall have the right to expose and accuse any acts that violate the law, rules and regulations on labour.

主站蜘蛛池模板: 白河县| 广昌县| 秦安县| 贡嘎县| 盐边县| 合江县| 响水县| 潍坊市| 讷河市| 炉霍县| 阿尔山市| 泾源县| 蒙城县| 西乡县| 新竹市| 平安县| 无极县| 达尔| 汨罗市| 临漳县| 云和县| 荃湾区| 东光县| 达拉特旗| 沾益县| 唐海县| 广水市| 中西区| 任丘市| 巩义市| 波密县| 那曲县| 广汉市| 四平市| 通辽市| 昌宁县| 庄河市| 麻栗坡县| 井研县| 南汇区| 江永县| 治县。| 孝义市| 内乡县| 普兰县| 阿图什市| 沾化县| 启东市| 镇赉县| 永和县| 商南县| 民县| 观塘区| 界首市| 琼中| 博爱县| 图们市| 白沙| 灵武市| 原平市| 上杭县| 尉氏县| 怀化市| 深圳市| 化州市| 孟州市| 东乡县| 惠安县| 繁峙县| 隆回县| 镇原县| 宜黄县| 澄江县| 扶余县| 吴旗县| 固阳县| 安乡县| 蓬安县| 临沭县| 常熟市| 和硕县| 乡城县|