男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Supreme People's Court to boost judicial transparency

(chinadaily.com.cn) Updated : 2015-09-21

Supreme People's Court to boost judicial transparency

Jiang Bixin, vice-president of the Supreme People's Court is pictured at a press conference of the State Council Information Office in Beijing, Sept 21, 2015. [Photo/China.org.cn]


The vice-president of the Supreme People's Court has vowed to push forward reform to deepen judicial transparency.

Measures, including creating online platforms for open law enforcement with the aid of information technology, have greatly boosted transparency since 2013, Jiang Bixin told a press conference at the State Council Information Office in Beijing on Monday.

Interested parties can find information on trials by logging on to the website of the people's court, calling the litigation service hotline 12368 or via mobile APPs.

Online contents have expanded to cover filing, trials, implementation of decisions, hearing of witnesses and judgments, according to Jiang, who admitted that some problems used to exist in the country's judicial system,.

Jiang added that statistics could better illustrate the establishment of the judicial openness platform.

As of Monday, there have been 849,000 clicks on www.court.gov.cn, the official website of the court to disclose judgments and reconciliation statements. Trial process information relating to 8,111 cases of the SPC has been opened to the public, together with the publication of 153,300 items of information and sending 22,000 text messages.

Some 3,502 courts in China have published 10.5 million judicial opinions online (http://www.court.gov.cn/zgcpwsw/), with clicks hitting 310 million.

More than 2.5 million defaulters have been forbidden to leave the country, take a plane or secure loans.

Related: Chinese courts: more transparency for better performance

By Xinhua
Updated: 2015-07-02

Chinese citizens could now look up information on trials, verdicts and the implementation of court decisions of courts across the country online.

All Chinese non-military courts are now linked to a "judicial big data center", a central database for trial information and verdicts, the Supreme People's Court (SPC) announced Thursday.

According to the SPC, the project aims to propel judicial organs to improve their performances through increasing transparency.

All 3,511 courts are now all able to upload information on trials, verdicts and the implementation of court decisions to the central system, which was launched in June 2014.

The project will make information more accessible to the public, while ensuring data is better managed, according to the SPC.

It also links the courts with government branches and banks, facilitating enquiries and the freezing of accounts that belong to those who default on court decisions, the SPC said.

The center has released names of 1.65 million defaulters, who have been subsequently blocked by civil aviation and railway authorities, it said.

主站蜘蛛池模板: 射阳县| 和平县| 萝北县| 米脂县| 集贤县| 泰兴市| 宿松县| 航空| 巧家县| 浦城县| 靖远县| 漯河市| 阜康市| 长岛县| 漾濞| 响水县| 万荣县| 新晃| 河北省| 隆安县| 邓州市| 蒲城县| 阳江市| 宝清县| 蒙自县| 东阳市| 呼和浩特市| 沛县| 丰顺县| 嘉善县| 剑阁县| 彰武县| 方城县| 金阳县| 海城市| 巴里| 福海县| 酒泉市| 仁布县| 柳江县| 福州市| 永济市| 普格县| 道孚县| 大洼县| 沁阳市| 城固县| 苍溪县| 渝中区| 金华市| 井冈山市| 工布江达县| 双牌县| 兴仁县| 昭觉县| 乌鲁木齐县| 吉水县| 白山市| 内丘县| 临潭县| 句容市| 淮阳县| 汾阳市| 呼伦贝尔市| 革吉县| 宁都县| 临西县| 化德县| 天长市| 邵阳县| 灵璧县| 江北区| 饶平县| 耒阳市| 鸡西市| 西乌珠穆沁旗| 余江县| 海原县| 宁海县| 柳江县| 页游| 西城区|