男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Courts told to enforce judgments

By Cao Yin (China Daily USA) Updated : 2016-01-07

Restrictions tightened on debtors' spending; many can afford to pay restitution, official says.

Chinese courts must improve their handling of financial defaults and individual debtors in the face of a skyrocketing case load over the past three years, an official of the top court said on Wednesday.

The number of cases in which defendants refused to execute verdicts increased from 3.4 million in 2013 to 4.8 million in 2015.

"The problem of some litigants escaping enforcement by transferring or hiding properties is still serious," said Liu Guixiang, director of the Law Enforcement Department of the Supreme People's Court.

To effectively protect the rights of plaintiffs and ensure judicial credibility, the top court set up a website to trace defaulters and urged lower courts to engage in enforcement by disclosing information such as name, workplace and home address.

Information on more than 3.08 million defaulters has been released so far, Liu said.

Courts told to enforce judgments

Defaulters are also named in a blacklist that prevents them from applying for credit cards and loans. It urges them to carry out verdicts requiring restitution.

In the last three years, 4.25 billion yuan ($700 million) in 146,000 cases has been repaid, and more than 36.3 billion yuan held by defaulters has been frozen, according to data from the top court.

The blacklist has blocked defaulters from buying airline tickets about 3.76 million times and restricted their travel by high-speed rail or first-class sections of ships and ordinary trains 598,880 times.

"Under credit pressure, about 20 percent of defaulters have repaid or carried out a court's judgment," Liu said.

In addition, in July the top court extended restrictions to purchases of luxury items in a bid to accelerate enforcement and further tighten the consumption of defaulters.

On Monday, Beijing's Chaoyang District People's Court sent restriction orders to 269 departments, including Ctrip, a leading online travel service provider based in Shanghai, hoping for help in curtailing defaulters' online consumption.

The court named Zhang Xing, a singer, who refused to pay 820,000 yuan in line with a contract signed with a resident surnamed Li in the capital. Now Zhang's house has been seized and his name is on the blacklist.

Liu called upon all courts to make full use of the blacklist and Internet technology, and to "make the process of verdict enforcement more transparent".

Liu Honghui, a Beijing lawyer, applauded the restriction on defaulters' luxury consumption online, saying that they can afford to pay their debts if they can afford to buy high-priced items on the Internet.

caoyin@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 扎赉特旗| 双流县| 延吉市| 凤冈县| 长宁县| 西城区| 内丘县| 石门县| 大竹县| 襄垣县| 南澳县| 哈密市| 调兵山市| 德州市| 宁远县| 宽甸| 湄潭县| 万载县| 新平| 聂拉木县| 襄城县| 晋中市| 开阳县| 赣榆县| 江山市| 海门市| 桦川县| 余庆县| 铜鼓县| 肥城市| 祁门县| 舟山市| 宁蒗| 收藏| 雷波县| 仁化县| 遵化市| 饶平县| 清徐县| 汶上县| 岳池县| 环江| 科技| 宁国市| 西畴县| 麻江县| 达孜县| 马龙县| 河南省| 北宁市| 平顺县| 滦平县| 琼海市| 耒阳市| 勃利县| 泾川县| 宜黄县| 陆川县| 景宁| 广饶县| 北海市| 九龙坡区| 青河县| 务川| 诸暨市| 阳城县| 九龙城区| 丹寨县| 夏邑县| 湛江市| 尖扎县| 玉溪市| 土默特右旗| 南郑县| 汕头市| 赤峰市| 乐陵市| 刚察县| 平远县| 富民县| 万州区| 吐鲁番市|