男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China's environment minister hails court ruling on desert pollution

(Xinhua) Updated : 2016-03-11

China's environment minister hails court ruling on desert pollution

Chinese Minister of Environmental Protection Chen Jining answers questions at a press conference on how to promote environmental protection on the sidelines of the fourth session of China's 12th National People's Congress in Beijing, capital of China, March 11, 2016. [Photo/Xinhua]

BEIJING - Minister of Environmental Protection Chen Jining on Friday praised the ruling of Supreme People's Court (SPC) on a public interest litigation case about pollution in northwest China's Tengger Desert.

An environmental group filed a suit against eight companies for dumping unprocessed waste in the Tengger Desert in August last year but Zhongwei Intermediate People's Court in Ningxia Hui Autonomous Region refused to hear the case.

The SPC ruled on Jan 28 that the Zhongwei court should take the case, Chen told a press conference on the sidelines of the ongoing annual session of the National People's Congress.

Several companies in Gansu, Inner Mongolia and Ningxia, which border the desert, were found to have illegally dumped industrial waste in the desert since 2007. Earlier media reports said the contamination threatened groundwater in the area.

Although the companies were shut down, with some of their executives prosecuted and several local officials punished, restoration of polluted areas has made little progress, according to the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation that filed the public interest litigation case.

Some firms even misappropriated public funds designated to restore the desert, evading their responsibilities, said a statement from the foundation in August.

The foundation hopes legal means can force the polluters to restore the land or compensate victims. The case serves as a typical example of a public interest lawsuit and a warning for other polluters.

China's environmental protection law, revised in 2014, introduced public interest litigation and expanded the definition of who can be the plaintiff in these cases.

Last year Chinese courts heard 53 public interest litigation cases, in six of which environment departments were sued for nonfeasance.

主站蜘蛛池模板: 屯门区| 全南县| 兴和县| 乌鲁木齐县| 五家渠市| 元谋县| 桐梓县| 泉州市| 株洲市| 宁夏| 嵊泗县| 府谷县| 连南| 绥棱县| 文安县| 库尔勒市| 娱乐| 临高县| 英吉沙县| 微博| 兴隆县| 米林县| 祁东县| 湘乡市| 乐平市| 壶关县| 美姑县| 苍南县| 安远县| 岚皋县| SHOW| 新兴县| 延庆县| 遂溪县| 潮安县| 贵溪市| 绥中县| 阳泉市| 尉犁县| 桓台县| 贡嘎县| 黑山县| 上蔡县| 来安县| 台州市| 资兴市| 板桥市| 闻喜县| 望奎县| 三原县| 娄烦县| 开阳县| 灌阳县| 海城市| 抚宁县| 惠来县| 区。| 萨迦县| 玛曲县| 山阴县| 巴林右旗| 万全县| 古交市| 都兰县| 股票| 思南县| 文山县| 建宁县| 屯留县| 诸城市| 健康| 余姚市| 沐川县| 泗洪县| 美姑县| 和林格尔县| 博兴县| 阿瓦提县| 濮阳市| 滁州市| 深州市| 海城市|