男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Judge remembered for work in Tibet

By Cao Yin (China Daily) Updated : 2018-03-22

Even after nearly half a year, Losal Gyaltso still has trouble believing his friend Fang Jingang is no longer alive.

On Oct 17, the 51-year-old Fang died of a heart attack while working in the Fourth Circuit Court under the Supreme People's Court in Henan province.

Upon first hearing the news, Losal Gyaltso was deeply saddened, and he fondly recalled the times he worked with Fang.

Judge Losal Gyaltso of the High People's Court of the Tibet autonomous region works more than 4,000 kilometers away from Henan, but Fang's three-year working stint in the Tibetan court allowed the two to become not only colleagues, but friends as well.

In July 2010, Fang arrived in Lhasa, capital of Tibet, and was appointed deputy chief judge for the No 1 Civil Tribunal at the high people's court.

"He guided me in my work, as his working abilities were superior," Losal Gyaltso said.

"He was modest in daily life and passionate in hearing cases, and quickly became my close friend."

Between July 2010 and July 2013, Fang heard more than 70 civil cases, most of which involved complicated conditions. In Fang's Tibetan work summary, he said his goal was to help uphold justice and try to ensure both parties in legal cases were satisfied with verdicts.

To improve the quality of cases adjudicated, Fang handled each case in person rather than simply providing written rulings for litigants.

For example, he took more than three days to deal with a dispute concerning a construction project payment between a Tibetan company and a local resident.

More than 870 pieces of evidence were provided during the trial, such as bills and cash transfer receipts, which ultimately forced the construction firm to confess to wrongdoing in the project.

The case, which stretched over a period of 13 years, was finally settled via mediation between the litigants.

"If permitted by law, we should talk to litigants directly, no matter how many times it takes," Fang wrote in his 16-page summary. "We should be also patient, especially when handling cases involving Tibetans not proficient in Mandarin, as it is our duty to let them know the legal process and the key problems in their disputes."

In Tibet, Fang also trained staff at a school for judges, and he produced five reports offering practical solutions to solve various disputes, including how to compensate victims in wrongful death and homicide cases.

When Fang first arrived in Lhasa, where oxygen deprivation is a big problem for the uninitiated, he often had dizzy spells after staring at a computer screen for several hours. For Fang, an oxygen bottle was a must in his office.

"But Fang never complained about the difficult working environment," said Zhang Zhigang, a judge who followed Fang to Tibet in 2013. "He told me how to solve the lack of oxygen problem at work as well as encouraging me to better understand Tibetans and their lives."

 

主站蜘蛛池模板: 安乡县| 长垣县| 新建县| 广饶县| 文水县| 长宁县| 渑池县| 郎溪县| 康平县| 邻水| 东辽县| 文水县| 曲阜市| 融水| 乐都县| 安宁市| 广河县| 海兴县| 巴马| 尼勒克县| 双柏县| 广南县| 恩平市| 赣榆县| 江孜县| 山东| 凤山市| 红安县| 华容县| 合水县| 北宁市| 阳原县| 龙井市| 沁源县| 杂多县| 察雅县| 康马县| 莲花县| 黎城县| 余庆县| 罗源县| 将乐县| 洞头县| 政和县| 永寿县| 历史| 青海省| 神池县| 余姚市| 兴城市| 河东区| 周宁县| 垣曲县| 营口市| 兴义市| 永安市| 九台市| 云龙县| 抚顺县| 米泉市| 石台县| 乐东| 南投县| 大同市| 宁武县| 霸州市| 建昌县| 海安县| 永安市| 平湖市| 慈溪市| 门源| 越西县| 普宁市| 崇文区| 石渠县| 余干县| 尼木县| 大理市| 黑龙江省| 西林县| 阳高县|