男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top court sets out guideline for Yangtze law

(CHINA DAILY) Updated : 2021-02-26

Chinese courts have been ordered to improve the conservation of the Yangtze River Basin ecosystem and ensure the region's high-quality development by giving polluters tougher punishments and promoting environmental restoration.

A guideline issued by the Supreme People's Court on Thursday aims to help courts nationwide accurately implement the Yangtze River Protection Law and efficiently handle cases related to the river basin.

The law, the country's first drafted for a specific basin, will take effect on Monday.

The 16-article guideline highlights the significance of promoting ecological conservation and green development of the basin, demanding courts at all levels harshly punish violators and increase compensation for ecological damage.

"Every court should accurately and strictly carry out the law to ensure the damaged areas in the river basin can be restored thoroughly and polluters pay the price," Yang Linping, vice-president of the top court, said when introducing the guideline at a news conference on Thursday.

As the law bans fishing in all of the river's natural waterways, including its main tributaries and lakes, Yang called for courts to strengthen efforts to solve cases related to the ban to protect endangered species and improve the stability of the ecosystem.

"We need to make a green lifestyle and environmental production mode more popular among the public by improving the quality of major case hearings, publishing relevant reports and disclosing influential cases," she added.

In recent years, as the country's central leadership has attached greater importance to fighting pollution and begun taking various measures to protect the environment, Chinese courts, especially those along the river and in some other vulnerable areas, have stepped up efforts to deal with environmental cases.

Since 2017, more than 3,470 people have been put behind bars by courts in Chongqing for environment-related crimes, including illegal fishing and endangering wild animals, said Wang Zhongwei, vice-president of the Chongqing High People's Court.

He said courts across Chongqing will safeguard biosecurity in the river basin through case hearings and try their best to implement the fishing ban.

Courts in Jiangxi province have increased punishments for those illegally fishing, mining sand or hunting wildlife in Poyang Lake over the past few years, said Hu Shuzhu, vice-president of the Jiangxi High People's Court, adding more than 4,500 people have been penalized for such crimes since 2017.

After the law was approved by the Standing Committee of the National People's Congress, the nation's top legislature, a number of activities were rolled out across the country to help residents understand the law.

Government departments such as the Ministry of Agriculture and Rural Affairs also pledged to play leading roles in implementing the law, increasing environmental inspections and guiding local authorities to accurately carry out the fishing ban.

 

 

主站蜘蛛池模板: 龙南县| 从化市| 汕尾市| 文成县| 隆德县| 峨眉山市| 银川市| 平定县| 永胜县| 天门市| 灌阳县| 鹿邑县| 雷波县| 共和县| 安多县| 扬州市| 肇庆市| 西贡区| 建瓯市| 安仁县| 尤溪县| 新干县| 黄龙县| 上犹县| 南溪县| 金秀| 河源市| 当雄县| 湾仔区| 东丽区| 尼勒克县| 铅山县| 兴和县| 方正县| 林芝县| 柘城县| 光泽县| 武邑县| 洱源县| 阿城市| 原平市| 延安市| 建昌县| 那曲县| 满城县| 龙岩市| 内丘县| 平顺县| 连云港市| 项城市| 定结县| 辽阳县| 白水县| 商都县| 宜城市| 繁峙县| 合江县| 重庆市| 桃园市| 新民市| 海原县| 兰坪| 彰武县| 平潭县| 萨嘎县| 剑河县| 宁化县| 普陀区| 寿宁县| 东丰县| 北海市| 澎湖县| 武邑县| 志丹县| 新蔡县| 浮山县| 茶陵县| 阿尔山市| 海阳市| 高唐县| 城固县| 水富县|