男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top News

Declaration to advance ecological commitments

By HOU LIQIANG in Kunming | CHINA DAILY | Updated: 2021-10-14 07:17
Share
Share - WeChat
The Kunming Declaration is adopted at the High-Level Segment of the first part of 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP15) in Kunming, Southwest China's Yunnan province, Oct 13, 2021. [Photo/Xinhua]

Participants at the United Nations Biological Diversity Convention have adopted the Kunming Declaration, as a two-day high-level segment of the 15th meeting of the conference of the parties to the convention, or COP 15, concluded on Wednesday.

COP 15, the largest UN gathering on biodiversity in a decade, is tasked with elaborating on the post-2020 global biodiversity framework and identifying new protection goals through 2030.

The event, held in Kunming, Yunnan province, runs until Friday and will resume in the first half of next year.

Concerned that the ongoing loss of biodiversity jeopardizes the achievement of the UN Sustainable Development Goals and other international goals and targets, the declaration said, "We declare that putting biodiversity on a path to recovery is a defining challenge of this decade".

It takes note of the calls made by many countries to protect and conserve 30 percent of land and sea areas through well-connected systems of protected areas and other effective area-based conservation measures by 2030.

And it made a series of commitments on biodiversity conservation.

The declaration made a commitment to "ensure the development, adoption and implementation of an effective post-2020 global biodiversity framework".

The framework should include provision of the necessary means of implementation, as well as appropriate mechanisms for monitoring, reporting and review, to reverse the current loss of biodiversity and ensure that biodiversity is put on a path to recovery by 2030 at the latest, it said.

It also pledged to work to continue to promote the integration, or "mainstreaming" of conservation and sustainable use of biodiversity into decision-making.

Efforts will be made to "reform incentive structures, eliminating, phasing out or reforming subsidies and other incentives that are harmful to biodiversity".

Another commitment included in the declaration was to increase the provision of financial, technological and capacity-building support to developing countries necessary to implement the framework.

Dimitri de Boer, chief representative for China of ClientEarth, an environmental law charity, said the main purpose of the declaration is to reaffirm the global political commitment to tackling the biodiversity crisis, and toward the process of coming to agreement on the post-2020 global biodiversity framework.

"Perhaps most importantly, the declaration provides strong political commitment among all parties to continue to step up action now, without waiting for the adoption of the post-2020 framework," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 项城市| 迁安市| 金秀| 德昌县| 广宗县| 青田县| 娱乐| 瑞丽市| 勐海县| 泸州市| 象山县| 沅江市| 大港区| 汉川市| 铜川市| 海门市| 金阳县| 石渠县| 个旧市| 永德县| 会东县| 台山市| 田林县| 永州市| 河曲县| 淮北市| 区。| 五河县| 新田县| 化隆| 夏津县| 穆棱市| 南投市| 柳林县| 苏尼特左旗| 舒兰市| 繁峙县| 嘉义市| 海原县| 西林县| 崇仁县| 河津市| 东乡| 灌云县| 富顺县| 涿鹿县| 新乡县| 盐津县| 迁西县| 承德市| 龙海市| 巴东县| 刚察县| 新昌县| 黄平县| 临沧市| 尉犁县| 象州县| 阳信县| 光泽县| 颍上县| 塔河县| 保定市| 富宁县| 报价| 麻城市| 惠水县| 长子县| 望江县| 桃园市| 霍林郭勒市| 黄梅县| 托克逊县| 汉中市| 中西区| 托克逊县| 当雄县| 祁东县| 张北县| 韶山市| 阿城市| 南丹县|