男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

S. Korea's Lee apologizes for graft scandal

[ 2012-07-25 11:11] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

South Korean President Lee Myung-bak issued a public apology on Tuesday for what he said was "unsavory" conduct by people close to him, two weeks after his brother was arrested in a graft scandal that also sent some of his closest aides to jail.

Lee's apology on live national TV, where he bowed deeply and said he had nobody to blame but himself, marked the latest blow to the political credibility of a leader who had vowed to clean up the corruption-prone image of South Korea's leadership.

"I bow my head in apology to the people for causing concern over these matters," Lee said.

"Who could I blame at this point? It is all my fault. I will willingly accept any rebuke."

Lee's older brother, Lee Sang-deuk, a long-time member of parliament, was taken into custody on July 11, one week after he appeared before prosecutors to answer questions about allegations that he took money from a failed savings bank in return for favors.

The scandal was part of a string of failed junior lenders, due to mismanagement, that caused thousands of mostly working class customers to lose their savings that exceeded a 50 million won ($43,600) state deposit insurance.

The public mea culpa was Lee's fourth since he took office in February 2008.

The imprisonment of the elder Lee, who is suspected of taking some 600 million won ($529,200) from local savings banks, was the last straw for the president as he trudges toward the end of his five-year term.

Some of his key confidants, including former top communications regulator Choi See-joong and former vice-minister of Knowledge Economy Park Young-joon, have also been arrested.

Other high-profile Lee associates in trouble include former presidential secretary Kim Hee-jung, former parliamentary speaker Park Hee-tae and former vice-minister of culture Shin Jae-min.

Before he was elected to lead South Korea, Lee was mired in a financial scam that implicated a former colleague at an investment company called BBK.

Critics say the scandals are an ironic juxtaposition to Lee's national drive for a "fair society" and claims that he is leading a "morally perfect" administration, now a subject of much derision, according to Xinhua.

Opposition lawmakers believe the apology was a red herring.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

S. Korea's Lee apologizes for graft scandal

About the broadcaster:

S. Korea's Lee apologizes for graft scandal

Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on an Asia New Zealand Foundation grant, working as a journalist in the English news department at the China Daily website.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 莆田市| 油尖旺区| 大洼县| 波密县| 无棣县| 衡阳县| 平度市| 巢湖市| 江永县| 长子县| 马尔康县| 太仓市| 前郭尔| 华宁县| 怀安县| 盱眙县| 明星| 天气| 浮梁县| 沙洋县| 花莲市| 纳雍县| 雷州市| 泽州县| 铜陵市| 临沧市| 桐城市| 平潭县| 郓城县| 驻马店市| 疏勒县| 河南省| 祁阳县| 那坡县| 陕西省| 阳江市| 南江县| 鹤壁市| 三明市| 乌鲁木齐县| 改则县| 工布江达县| 托里县| 松溪县| 翁源县| 鄂伦春自治旗| 怀安县| 洞头县| 洪泽县| 大埔县| 读书| 吉木乃县| 永和县| 梅州市| 恩平市| 饶平县| 灵宝市| 寿阳县| 谢通门县| 宁武县| 四川省| 喀什市| 若羌县| 公主岭市| 沙坪坝区| 延川县| 札达县| 枣强县| 喀喇| 福海县| 兴宁市| 沙坪坝区| 吴旗县| 栖霞市| 澳门| 工布江达县| 莆田市| 武宣县| 德昌县| 岑溪市| 凤庆县| 泌阳县|