男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

由動(dòng)物主演的習(xí)語(yǔ)

網(wǎng)絡(luò) 2015-05-08 10:31

 

由動(dòng)物主演的習(xí)語(yǔ)

支持了一匹失利的賽馬?喵星人叼走了舌頭?把珍珠放在豬的面前?英文中有不少由動(dòng)物做主角的習(xí)慣用語(yǔ),生動(dòng)活潑地表達(dá)著你可能想象不到的意思。一起來(lái)看幾個(gè)吧!

1. Make a mountain out of a molehill
英文里mole指的是鼴鼠,molehill是鼴鼠在地下挖洞時(shí)堆出來(lái)的泥土,看著像個(gè)小山一樣,常用來(lái)比喻“瑣事,不重要的事情”。短語(yǔ)make a mountain out of a molehill說(shuō)的就是“小題大做”的意思。
例: Come on, don't make a mountain out of a molehill.
行了啊,別小題大做了!

2. Serve as a guinea pig
豚鼠guinea pig常常被用來(lái)做實(shí)驗(yàn),英文中如果說(shuō)某個(gè)人做了guinea pig,也就是說(shuō)他成了實(shí)驗(yàn)對(duì)象。
例:Students in fifty schools are to act as guinea pigs for these new teaching methods.
五十所學(xué)校試用了這些新式的教學(xué)方法。

3. A cat gets one’s tongue
英文用舌頭被貓叼去了來(lái)形容“一言不發(fā),不吭聲”。這個(gè)短語(yǔ)通??梢杂迷谛『⒆由砩稀?br/>例:What's the matter? Cat got your tongue?
怎么了?為什么不吭聲?

4. Back the wrong horse
這個(gè)習(xí)語(yǔ)來(lái)源于賽馬文化。支持了一匹失利的賽馬,也就是下錯(cuò)了賭注,押錯(cuò)了寶。
例:The company has been losing money, and many investors are beginning to feel that they may have backed the wrong horse.
公司一直在賠錢,不少投資人開(kāi)始意識(shí)到自己下錯(cuò)了賭注。

5. Cast pearls before swine
把珍珠放在豬的面前,豬并不會(huì)知道珍珠的珍貴。這個(gè)習(xí)語(yǔ)有點(diǎn)像中文里的“對(duì)牛彈琴”,表示浪費(fèi)感情。
例:To sing for them is to cast pearls before swine.
別給他們唱歌,簡(jiǎn)直是對(duì)牛彈琴。

(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:許晶晶)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 乐业县| 古交市| 讷河市| 温泉县| 南通市| 尼玛县| 白玉县| 菏泽市| 子长县| 大同市| 兰考县| 夏津县| 嵊州市| 沧源| 湟源县| 文昌市| 莱芜市| 天津市| 德州市| 高陵县| 平和县| 得荣县| 玉溪市| 博客| 台东县| 通河县| 肇州县| 涞源县| 伊吾县| 长寿区| 蒙山县| 广平县| 温泉县| 普陀区| 思南县| 嫩江县| 浠水县| 游戏| 鄂托克前旗| 太仓市| 宝应县| 祁阳县| 宁海县| 石狮市| 阜新市| 平和县| 兴和县| 清河县| 西华县| 昔阳县| 菏泽市| 平利县| 儋州市| 西乡县| 五河县| 通江县| 永昌县| 奎屯市| 卢氏县| 定远县| 卢湾区| 纳雍县| 改则县| 武宁县| 板桥市| 丹巴县| 铁力市| 府谷县| 怀宁县| 内江市| 武强县| 巫溪县| 宣汉县| 瓮安县| 定陶县| 沅陵县| 泰和县| 高密市| 集安市| 麻阳| 南昌县| 神农架林区|