男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
烏魯木齊國家高新區(qū)    烏魯木齊高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)(新市區(qū))
 
Home> News

Xinjiang rises as medical hot spot

( China Daily )

Updated: 2017-05-31

  Print Mail Large Medium  Small 0

Xinjiang rises as medical hot spot

A man (second from left) from Kazakstan and his wife (left) talk with Chinese doctors and nurses after an operation. Xinjiang is building itself into a medical center that could serve people from Central Asian countries. [Photo/Xinhua]

Telemedicine, TCM, local Uygur treatments bring health consumers from neighboring countries

Good medical treatment and advanced telemedicine services are making Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region an attractive destination for patients from Central Asian countries, health officials said.

Xinjiang, which borders eight countries and is also an important spot on the ancient Silk Road routes, has been strengthening cooperation in the medical sector with neighboring countries for the past few years, said Peng Yong, deputy Party chief of the Health and Family Planning Commission of Xinjiang Uygur autonomous region.

He said five key hospitals in Xinjing now serve overseas patients, offering 500 hospital beds. In 2016, they treated more than 7,000 patients from other countries.

"Xinjiang is building itself into a medical center that could also cover Central Asian countries. Staff at these hospitals can speak languages such as Russia and Kazakh," he said.

"Moreover, Xinjiang has built telemedicine platforms that could connect with hospitals that are overseas or in other parts of China, so that they could treat patients remotely."

At present, Xinjiang's telemedicine platform has connected with 11 key Chinese hospitals, 17 hospitals in Kyrgyzstan, two hospitals in Georgia and five hospitals in Kazakhstan.

"We are working on including 15 hospitals in Tajikistan in our platforms," Peng said.

Wen Hao, director of the First Affiliated Hospital of Xinjiang Medical University, said that in the past five years, the hospital has treated more than 10,000 overseas patients from neighboring countries.

For overseas patients, the hospital would also provide one-stop medical service to help them have better experiences during the entire treatment period. They have built mechanisms for cooperation and knowledge or data exchanges with more than 50 hospitals in Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan.

Apart from good mainstream medical treatment and services, Uygur local medicine and traditional Chinese medicine or TCM are also attracting overseas patients.

Yussup Matinur, director of the Hospital of Xinjiang Traditional Uygur Medicine, said that they have treated more than 1,000 overseas patients in 2016, mostly in the departments of dermatology, orthopedics and gynecology.

The June-August period represents the peak season for patients, when hotels surrounding the hospital get fully booked.

"About 98 percent of our doctors are of ethnic groups, and can understand languages such as Uygur, Kazakh and Uzbek, and communicate with patients from Central Asian countries easily," he said.

"Moreover, about 90 percent of the medicines we use are Uygur medicine, which have special ways of treatment and are well trusted by people from Central Asia. With the development of the Belt and Road Initiative, I think our cooperation with overseas hospitals will be strengthened."

In Alma-Ata of Kazakhstan, TCM treatments like acupuncture and massages are very popular among locals.

Li Fengsen, deputy director of the Hospital of Traditional Chinese Medicine of the Xinjiang Uygur Autonomous Region, said that to help locals get better treatment, the hospital opened a subsidiary specializing in rehabilitation projects such as acupuncture and massage. The hospital space spans about 3,000 square meters.

Wen said with the development of the Belt and Road Initiative, more people from Central Asia are embarking on medical tours to Xinjiang. So, in future, the region will develop more healthcare services for such visitors, especially those offering acupuncture and massage.

主站蜘蛛池模板: 惠东县| 昂仁县| 吉首市| 台湾省| 咸阳市| 辛集市| 离岛区| 和硕县| 绿春县| 通州市| 峨边| 黔江区| 抚远县| 都江堰市| 鄄城县| 榆社县| 瓮安县| 石台县| 崇左市| 嘉禾县| 平凉市| 潍坊市| 拉萨市| 安顺市| 清新县| 永嘉县| 分宜县| 五寨县| 白城市| 周口市| 西丰县| 平昌县| 云龙县| 灌南县| 吉林省| 洛浦县| 眉山市| 九寨沟县| 汝城县| 藁城市| 布尔津县| 阜阳市| 阿拉善盟| 桃江县| 曲周县| 沅江市| 江口县| 大渡口区| 汝阳县| 景德镇市| 张家界市| 汉源县| 哈密市| 任丘市| 石河子市| 收藏| 获嘉县| 大理市| 八宿县| 兖州市| 延边| 大渡口区| 宁蒗| 吴桥县| 石狮市| 静海县| 堆龙德庆县| 南华县| 锦屏县| 平度市| 长泰县| 天水市| 英山县| 洪泽县| 汉川市| 筠连县| 米易县| 招远市| 伊金霍洛旗| 论坛| 进贤县| 成武县|