男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 

Chinese culture warms up Mets ball game

By Hu Haidan and Amy He in New York ( China Daily )

Updated: 2013-09-16

An Evening of Chinese Culture lit up Citi Field in Queens, New York, the home of the New York Mets, on the evening before a night game against the Miami Marlins on Friday.

The event featured a Chinese ribbon dance and kungfu and taichi performances by more than 200 participants, led by two-time world champion Sitan Chan.

The show was sponsored by the Sino-American Friendship Association and the Sino-American Culture and Arts Foundation and created to give baseball fans an insight into China through some of the country's traditional cultural forms.

Among the dignitaries present were Sun Guoxiang, Chinese Consul General in New York; Peter Koo, Council Member of Queens, Margaret Lam of the New Jersey Chinese-American Chamber of Commerce; Luo DePaoli, executive vice-president of the Mets; Xu Yaping, director of China National Tourist Office in New York; Peter Zhang, president of the Sino-American Friendship Association and Li Li, executive vice president of the Sino-American Friendship Association and president of the Sino-American Culture & Arts Foundation.

Sun, wearing a Mets jersey, threw the ceremonial first pitch for the game.

"I think a Chinese culture night will facilitate a cultural exchange between Chinese and Americans," said Sun. "Having a kungfu performance before the game is a wonderful way to promote Chinese culture."

Li Li said it is a wonderful night for Chinese culture to meet Western sports.

"Language can be a barrier," Li said, "but music and culture can meet and communicate without barriers and beyond boarders."

Koo said, "Flushing has the highest concentration of Asian-Americans in New York, so this is a great place to host a cultural event like this."

The China National Tourism Office (CNTO) has been supporting the An Evening of Chinese Culture for three years.

Throughout the baseball game, a video provided by the CNTO featuring China's natural landscapes was shown on screens throughout the stadium.

Xu Yaping said the CNTO was proud to present part of China to an American audience.

"Our involvement and participation in the local sports event is based on our belief that this is a great way to reach out to the American public and consumers," said Xu. "America is the melting pot of all nations and all cultures."

Zhang and Li said they came up with the idea of Chinese traditional performances before American sporting events in 2009 and the program was now in its fifth year.

DePaoli, executive vice president of the Mets, said they were looking forward to a long-term relationship with the Chinese cultural organizations.

"We are so happy to be part of this fantastic night here," DePaoli said. "We'd love to have many and many more for years come. This is a great night entertainment for everybody involved and it's also a great educational opportunity to learn about Chinese culture."

The event was hosted to coincide with the Mid-Autumn Festival, which takes place on the 15th day of the eighth-month on the Chinese lunar calendar. It is one of the most important holidays in Chinese tradition, as families gather for celebrations that include carrying lanterns, dancing and eating pastries called moon cakes.

haidanhu12@chinadailyusa.com

(China Daily USA 09/16/2013 page2)

Copyright ? 2013 China Daily All Rights Reserved
Official Investment Portal of Yunnan Cultural Industries
Constructed by China Daily
主站蜘蛛池模板: 岳普湖县| 商河县| 长子县| 凤台县| 黑河市| 南平市| 富阳市| 松江区| 即墨市| 玉屏| 江口县| 娄烦县| 闽侯县| 咸宁市| 洪江市| 湄潭县| 梁河县| 东源县| 陵川县| 磐石市| 原平市| 文山县| 鹤峰县| 鄂托克旗| 永宁县| 蓝田县| 虹口区| 会同县| 积石山| 增城市| 炉霍县| 洪泽县| 林口县| 拜泉县| 龙岩市| 长春市| 宣城市| 广平县| 库伦旗| 麻阳| 科技| 年辖:市辖区| 郎溪县| 朝阳区| 广水市| 伽师县| 桦南县| 慈利县| 丰原市| 双辽市| 桦川县| 松滋市| 晴隆县| 瓮安县| 九寨沟县| 军事| 谢通门县| 湘阴县| 江陵县| 巨野县| 土默特右旗| 林芝县| 泸溪县| 邢台县| 永城市| 莫力| 金乡县| 西宁市| 长治市| 桓台县| 泌阳县| 百色市| 乐都县| 大方县| 刚察县| 忻城县| 揭阳市| 福建省| 河北省| 黎川县| 改则县| 宣武区|