男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Top Stories

Court applies criminal law to data fraud

By Zheng Jinran and Cao Yin (China Daily) Updated: 2016-12-27 07:30

Punishment no longer only administrative, according to new judicial interpretations

Falsifying environmental data to avoid pollution regulations is a criminal offense, according to a set of new judicial interpretations on environmental crimes formed by the top court and top procuratorate and released on Monday.

It is the first time that such actions will be punished as crimes. Previously, administrative penalties were usually meted out.

The court and the procuratorate issued interpretations on a number of environmental offenses. The new interpretations, to take effect on Jan 1, are widely considered an indication that judicial punishment of environment-related crimes will be strengthened.

The judicial interpretations specify crimes that Chinese Criminal Law applies to.

The change could affect company workers, environmental protection workers and any third party entrusted with monitoring environmental data. Those who tamper with or fabricate monitoring data or interfere with the operation of monitoring equipment may be criminally prosecuted for seriously contaminating the environment and resources.

Violators would face imprisonment of three to seven years with fines if their cases have particularly severe consequences.

"It's the first time that falsifying monitoring data is considered a crime, which could lead to more effective deterrence and punishment of such violations," Yan Maokun, director of the research department of the Supreme People's Court, said on Monday.

Air pollution has become a hot issue since many cities have been hit frequently by severe smog, with pollution levels off the charts at times, especially during the winter.

"But it's hard to gather evidence since polluted air moves quickly, so the new interpretations have listed stipulations to make the rules more usable," Yan said.

If polluters are caught falsifying monitoring data, courts can rule that they had committed the crime of contaminating the environment, independent of the actual amount of pollutants discharged.

Also, if companies saved over 1 million yuan ($144,000) by turning off pollution reduction equipment, they could be defined as having committed environmental pollution crimes as well.

"The new rules could solve problems with the criteria for sentencing," Yan said.

Falsifying data has become an acute problem. In March, equipment in an air quality monitoring station in Xi'an, Shaanxi province, was found covered with cotton yarn to filter the air and lower the pollution reading to avoid punitive action. Five environmental officials were found to have been involved and were detained.

"The revised Environmental Protection Law (effective on Jan 1, 2015) allows us to give managers administrative detention if they falsify data, but the new interpretations can do more to deter polluters," said Bie Tao, policies department head at the Ministry of Environmental Protection.

Courts nationwide handled 4,636 cases dealing with pollution, illegal treatment of solid waste and misbehavior by environmental officials between July 2013 and October 2016.

It is a big increase from the average of 20 cases a year before that, and speaks to a tougher attitude toward polluters, the top court said.

The new interpretations also clarify punishments in cases involving treatment of hazardous waste and environmental impact assessments.

Penalties tougher for four behaviors

The new judicial interpretations on environmental crimes give tougher penalties for the following four behaviors:

1 Obstructing inspection of the environment or investigation of environmental events, in cases in which the behavior is not severe enough to be defined as disrupting public functions.

2 Discharging, dumping or processing hazardous waste including that with radiation, or pathogens of infectious diseases, or toxic chemicals, near hospitals, schools, residential communities or other regions where population is concentrated.

3 Discharging, dumping or processing hazardous waste including that with radiation, or pathogens of infectious diseases, or toxic chemicals, during a period of emergency response against air pollution or during investigation of environmental events or suspension of production.

4 Behavior under which companies that hold permits to process hazardous waste violate national rules for such handling.

Violators will face detention or imprisonment and fines. In cases with particularly severe consequences, violators will face at least 10 years in prison and fines.

Contact the writers at zhengjinran@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 青浦区| 蓝山县| 册亨县| 红安县| 敖汉旗| 都昌县| 陆丰市| 元朗区| 德钦县| 丹凤县| 桃源县| 洞口县| 宜君县| 衡东县| 焉耆| 贡觉县| 娄底市| 岗巴县| 富裕县| 大同县| 湖口县| 霞浦县| 宣武区| 永昌县| 太保市| 六枝特区| 西贡区| 安溪县| 和龙市| 墨江| 邢台县| 威海市| 富平县| 大埔区| 武隆县| 阜平县| 临泽县| 山西省| 玉门市| 抚远县| 拜城县| 类乌齐县| 乡宁县| 甘泉县| 海伦市| 农安县| 兰溪市| 黎川县| 兴化市| 南郑县| 五莲县| 法库县| 留坝县| 宜丰县| 铜川市| 泰顺县| 文山县| 旌德县| 法库县| 荥阳市| 玛纳斯县| 平乐县| 博兴县| 肥东县| 临颍县| 浦北县| 岑溪市| 兴国县| 怀远县| 太保市| 象州县| 平江县| 富民县| 苍梧县| 西乌| 巴彦县| 邹城市| 宜黄县| 沂水县| 穆棱市| 永丰县| 合阳县|