男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Life

Tang Shiyi puts ancient poetry in motion

By Chen Nan (China Daily) Updated: 2016-12-28 07:14

She stands still, takes a deep breath, spreads her arms like wings and then thrusts them upwards. She then stares at her long sleeves as they slowly slide down her arms.

She then repeats the move a couple of times and ends with a big smile.

This is Tang Shiyi's masterclass at the China National Opera & Dance Drama Theater, showcasing shui xiu, which means water sleeves in Mandarin. It's one of the most commonly seen elements in traditional Chinese dance.

"Shui xiu is the most attractive part of traditional Chinese dance for me. Dancers do shui xiu to perform various movements, which express the characters' emotions, such as ecstasy, sadness and any intense feeling," says Tang.

Shui xiu is also a crucial element in Tang's latest dance piece, The Flowing Dance From Tang Poetry, which will be staged in Beijing on Dec 31 and Jan 1 at the Tianqiao Performing Arts Center.

The piece, which is produced, choreographed and performed by Tang, was first played at the 18th China Shanghai International Arts Festival in October.

Tang, 26, who graduated from the Beijing Dance Academy, is now the principal dancer of the China National Opera & Dance Drama Theater, and has won many top awards, including two at the Tao Li Cup, the top dance honor for young Chinese professional dancers.

She has also played leading roles in dance dramas, such as Shui Yue Luo Shen in 2011, an adaptation of Ode to the Nymph of The River Luo (Luo Shen) written by the poet Cao Zhi of the Three Kingdoms period (220-280); Confucius (2013), which follows the great Chinese sage traveling to 14 states with his students to spread his ideas; and Zhaojun, based on the story of the legendary Wang Zhaojun, a famous ancient Chinese beauty who volunteers to marry a ruler of a Hun tribe in exchange for friendly relations with the Han Dynasty (206 BC-AD 220).

The Flowing Dance From Tang Poetry is Tang's choreography debut, and combines three classic Chinese poems from the Tang Dynasty (618-907) - Spring, River, Flower, Moon, Night, by poet Zhang Ruoxu; Song of Everlasting Sorrow by poet Bai Juyi; and Sword Dance by poet Du Fu.

The idea of having her own choreographed production came about in 2014 when Tang injured her hip during rehearsal.

"I stopped dancing for a whole year, and I was worried about my future," says Tang.

"I have portrayed many roles onstage but none of them is me. I did not want to live my life in vain. I wanted to convey my ideas through dancing."

Speaking about her show, she says that as the three poems come from different times of the Tang Dynasty and revolve around different themes - such as the tragic romance between Emperor Li Longji and his favorite concubine Yang Yuhuan, and the relationship between nature and humans - they offer her a chance to use dance to express her artistic imagination.

For the show, Tang invited director Tong Ruirui, composer Guo Sida, a live band featuring flutist Ding Xiaokui, guitarist Shan Zi, cellist Zhang Ping and guzheng (zither) player Ding Xue'r, as well as four dancers, to join in.

Speaking about his role, Tong, who has been working with Tang since she was 16, says: "When she told me about her idea of combining Tang poetry with dancing, I was very interested.

"I have choreographed many works for her and we are like teacher and student. But now she is more like my friend and she inspires me with her understanding of traditional Chinese dance."

Tong also says that though the image of the Tang Dynasty is often associated with grand and luxurious scenes, for the dance piece, the stage set, costumes and music will be simple, contemporary and abstract.

For instance, the composer Guo uses percussion to address the tempo and the set designer Liu Kedong uses bamboo poles onstage to portray the layers of space.

Tang started learning traditional Chinese dance at age 6 before receiving scholarships to study at the affiliated middle school of Beijing Dance Academy. "I have spent most of my life in the rehearsal room and yet I feel I do not know enough about traditional Chinese dance, which contains so much history, culture and Chinese philosophy.

"I want to expand traditional Chinese dance to a new dimension and this piece is my first attempt. The process is very challenging as well as compelling."

If you go

7:30 pm, Dec 31 and Jan 1. Tianqiao Performing Arts Center. No 9, Tianqiao Nandajie (south street), Xicheng district, Beijing. 400-635-3355.

Tang Shiyi puts ancient poetry in motion

Tang Shiyi showcases shui xiu, or water sleeves, in her latest show The Flowing Dance From Tang Poetry. Provided To China Daily

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 高碑店市| 屯昌县| 上高县| 五家渠市| 福建省| 泰宁县| 成安县| 佛山市| 固始县| 湾仔区| 樟树市| 九寨沟县| 肇源县| 嵊州市| 巨野县| 竹溪县| 茶陵县| 广安市| 黄冈市| 方正县| 阿拉善右旗| 扎兰屯市| 大姚县| 绥德县| 巴塘县| 玉龙| 海南省| 安泽县| 当涂县| 龙口市| 陆丰市| 邛崃市| 桃江县| 丹巴县| 桃江县| 扬中市| 泰顺县| 沅陵县| 岢岚县| 玛曲县| 博罗县| 连江县| 蓝田县| 永济市| 嘉禾县| 新竹县| 万年县| 基隆市| 报价| 阿城市| 大竹县| 保靖县| 五指山市| 郓城县| 宜川县| 天峻县| 师宗县| 五原县| 新巴尔虎右旗| 吐鲁番市| 平顶山市| 双流县| 德惠市| 丰宁| 清河县| 上犹县| 甘洛县| 遵义县| 鄄城县| 灌南县| 昌图县| 隆德县| 南乐县| 方正县| 习水县| 威海市| 鞍山市| 湘乡市| 璧山县| 陆河县| 南充市| 唐山市|