男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Life

2016 works worth reading

By Mei Jia (China Daily) Updated: 2017-01-06 06:54

The Paper Republic website, which promotes contemporary Chinese writing to the English-language world, has just put out its latest list. Now in its fifth year, the list offers readers a wide range of choices. "This year's list is longer than ever, and several books have won international prizes," says Nicky Harman, a UK-based prize-winning literary translator, who prepared the list. At a glance, there are names of writers of fiction, sci-fi writers, online works, poetry and children's literature, all translated and published in English in 2016.

Ruined City

By Jia Pingwa, translated by Howard Goldblatt

The book, which was banned before, is seen as one of the most influential novels of the past century.

The Seventh Day

By Yu Hua, translated by Allan Barr

The novel, which was shortlisted for the 2016 Financial Times/OppenheimerFunds Emerging Voices Awards, is about a man's experiences after his death.

A Flock of Brown Birds

By Ge Fei, translated by Poppy Toland

An experimental work which blends fiction and reality.

The Invisibility Cloak

By Ge Fei, translated by Canaan Morse

An elegy to a loser in city life.

Death's End

By Liu Cixin, translated by Ken Liu

The third book of the Three-body Trilogy, which comprises The Three-Body Problem and The Dark Forest.

Good Children of the Flower By Hong Ying, translated by Gary Xu

It explores trauma and forgiveness in an effort to reconcile painful memories.

Crystal Wedding

By Xu Xiaobin, translated by Nicky Harman

A look at the fate and life of women in contemporary China.

Pathological

By Wang Jinkang, translated by Jeremy Tiang

A story about war and science by the veteran sci-fi author.

Hummingbirds Fly Backwards

By Amy Cheung, translated by Bonnie Huie

A story about love and friendship of three girls in Hong Kong.

To the Sky Kingdom

By Tang Qi, translated by Poppy Toland

A fantasy about loyalty and revenge.

Abyss

By Ya Hsien, translated by John Balcom

The 85-year-old poet based in Taiwan brings modernity into his poetry.

Aroma's Little Garden

By Qin Wenjun, translated by Tony Blishen

Qin looks at growing up in big cities like Shanghai.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 兴文县| 搜索| 南靖县| 凌海市| 太白县| 根河市| 阳新县| 上思县| 红原县| 苗栗市| 云林县| 武汉市| 长子县| 四川省| 策勒县| 革吉县| 承德县| 封开县| 城步| 陵水| 乳源| 呈贡县| 镇原县| 乐昌市| 台山市| 鸡东县| 密山市| 沙湾县| 和顺县| 洛南县| 彭水| 喀什市| 蕲春县| 五原县| 沾益县| 化德县| 宁远县| 梁河县| 虎林市| 保康县| 阜宁县| 鱼台县| 荆州市| 扬州市| 淮南市| 宜兴市| 滁州市| 集安市| 新化县| 青浦区| 格尔木市| 鄯善县| 福安市| 南部县| 诸城市| 靖远县| 东源县| 凤阳县| 渝北区| 广河县| 嘉义市| 岳普湖县| 社会| 松阳县| 云和县| 海盐县| 三门县| 保定市| 泸定县| 张掖市| 自贡市| 桦南县| 鄂温| 洪湖市| 山阳县| 瓦房店市| 温泉县| 镇康县| 普定县| 二连浩特市| 浑源县| 秦皇岛市|