男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Across America

Hamlet, as told by Kunqu Opera star

By Hong Xiao in New York (China Daily USA) Updated: 2017-01-13 13:08

Shakespeare's Hamlet met Chinese Kunqu Opera on Monday to the delight of a New York audience.

Chinese opera star Zhang Jun performed a virtuosic reimagining of the play as a one-man contemporary Kungqu Opera called I, Hamlet at the Asia Society.

Juxtaposing Chinese and Western classic art forms, the pioneering work drew rousing applause.

"I just thought it was riveting, the control the performer exercised over so many different media was astonishing to me," Ivy Bannister, an American author, playwright and poet living in Ireland, said after the performance.

Kunqu Opera (which translates to "Kunshan melody") has a history of 600 years and is regarded as the "mother of Chinese opera". Kunshan is a county-level city in East China's Jiangsu province.

In 2001, UNESCO declared Kunqu a masterpiece of the oral and intangible heritage of humanity.

Zhang said the play also explores the inner world of Hamlet - the fierce fighting between light and darkness, life and death, love and revenge.

The 75-minute production features Zhang in four roles: Hamlet, Ophelia, the ghost of Hamlet's father and the gravedigger - in the method of traditional Chinese opera characters known as sheng (male roles), dan (female roles), jing (painted roles) and chou (clowns).

"The skill of the performer was just mesmerizing. I just couldn't stop watching him. I admire somebody very much, a one-man show artist; I've always thought he was the best that anybody could be, but this man was five times or 10 times better," Bannister said.

Zhang, a UNESCO artist for peace, is one of China's national top-class performers. Born in Shanghai in 1974, Zhang began learning Kunqu at the age of 12 and has been a professional Kunqu actor since 1994.

Regarded as the prince of Kunqu Opera, Zhang plays the xiao sheng (young man) role and has portrayed many leading characters in famous Kunqu plays such as The Peony Pavilion, The Palace of Eternal Youth and The Jade Hairpin.

2016 marked 400 years since the death of England's bard William Shakespeare and Chinese playwright Tang Xianzu (1550-1616). That was when Zhang thought of combining two of their classics.

"I think this is an attempt to have a conversation with a Western classic by using the form of Chinese classic Kunqu," Zhang said.

"The biggest challenge for us was the ancient Chinese prose. The script was translated into Chinese by Mr. Zhu Shenghao (1912-1944), and we again transferred it into the ancient Chinese prose to adapt to the form of Kunqu," Zhang said.

"I was absolutely bowled over by his technical skill, the control he exercised over his voice, the control he exercised over his body, his ability to relate to the light and the sound, it's so endlessly interesting," said Frank Bannister, Ivy's husband, an associate professor of information systems at Trinity College, Dublin.

"I found the music fascinating ... this very high singing and pentatonic singing, I found out it so fascinating. I could watch that for another hour," he said.

The performance was the sixth, after four performances in Shanghai and one in London.

"I think one reason why classic performance could be passed along over time is because it has been exercised by artists so many times and then becomes more acceptable for the audience," Zhang said.

xiaohong@chinadailyusa.com

 

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 信丰县| 柘荣县| 肇庆市| 南江县| 老河口市| 天等县| 德兴市| 儋州市| 互助| 马龙县| 白水县| 江都市| 商水县| 环江| 枣强县| 祁门县| 富锦市| 斗六市| 西吉县| 阳朔县| 二连浩特市| 万州区| 垫江县| 佛山市| 历史| 榆树市| 辽阳县| 中江县| 泗阳县| 遂溪县| 罗平县| 合作市| 民权县| 嵊州市| 申扎县| 嘉禾县| 随州市| 乌兰县| 丰都县| 松原市| 梓潼县| 南康市| 鄱阳县| 资源县| 游戏| 堆龙德庆县| 中宁县| 南乐县| 修武县| 海安县| 宁国市| 上饶市| 唐海县| 隆化县| 乌什县| 紫阳县| 霍山县| 任丘市| 肥东县| 定结县| 吴桥县| 房产| 昌黎县| 益阳市| 通化县| 大足县| 伊春市| 嘉兴市| 长白| 改则县| 赣州市| 隆回县| 镇宁| 台州市| 宜宾县| 灵寿县| 绥化市| 昭觉县| 静安区| 天津市| 四平市| 琼结县|