男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Across America

Rogue One opens sluggishly in China

By My He in New York (China Daily USA) Updated: 2017-01-13 13:08

Despite the inclusion of two popular Chinese actors, the latest Star Wars film struggled to pull in big audiences for its first weekend of release in China, though it was able to win first place at the box office.

Rogue One: A Star Wars Story, a spin-off movie in the Star Wars franchise, opened to $31 million over three days in China, several weeks after it made its North American debut with $155 million. The latest reboot in the Star Wars series, The Force Awakens, made close to $60 million when it opened in China last year in a near-identical calendar slot.

The latest installment beat out Some Like It Hot, a domestic comedy, Railroad Tigers, starring Jackie Chan, The Great Wall, the US-China co-production directed by Zhang Yimou, and See You Tomorrow.

Walt Disney Co had promoted The Force Awakens extensively in China, and many saw the casting of action stars Donnie Yen and Jiang Wen in Rogue One as Disney's attempts to make the film more relevant to Chinese audiences. The franchise is not as culturally significant in China as it is in the US and other western markets, with many Chinese never having seen the first six films in the series.

Rogue One has made $477 million in the domestic North American market since its release on Dec 16 and is expected to continue to do well at the box office, though it most likely won't be able to beat last year's The Force Awakens blockbuster domestic receipts of $936 million total.

Both films opened in China weeks after they had opened in US, which analysts predicted played a contributing factor to depressed performances in China. The trickier aspect for Rogue One is that Lunar New Year comes early this year, landing on Jan 28, and the week leading up to the holidays is generally a quiet time at the movies in China.

Once Lunar New Year begins, theaters shift away from playing foreign movies in what is known as a "blackout" period when only domestic films are shown. This gives Rogue One roughly two weeks at the box office before it finishes its run in China.

The Chinese box office experienced a sluggish 2016, growing at just 3.7 percent over 2015 after more than a decade of 30 to 40 percent gains every year. Revenue was 45.7 billion yuan ($6.6 billion) in 2016, according to the the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.

amyhe@chinadailyusa.com

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 乐平市| 延吉市| 观塘区| 宁蒗| 宝山区| 凤台县| 南投县| 中卫市| 余姚市| 璧山县| 衡阳市| 荃湾区| 开封市| 临高县| 丰顺县| 乌拉特后旗| 闸北区| 九台市| 磐石市| 连云港市| 汾阳市| 梁河县| 商水县| 九龙县| 井冈山市| 饶阳县| 张家界市| 南投市| 鹤峰县| 株洲市| 都安| 邯郸县| 高台县| 永登县| 福清市| 西城区| 甘孜县| 南安市| 宁波市| 若羌县| 郁南县| 台州市| 庄浪县| 泸西县| 彰武县| 资源县| 腾冲县| 南岸区| 富蕴县| 健康| 田东县| 石阡县| 东台市| 奉化市| 高雄市| 许昌市| 库伦旗| 蓬莱市| 郸城县| 海原县| 出国| 贡山| 根河市| 且末县| 大港区| 博客| 建湖县| 布尔津县| 永新县| 靖州| 长汀县| 石河子市| 遂平县| 呈贡县| 安乡县| 中山市| 北票市| 阿拉善盟| 修武县| 普兰店市| 乐平市| 河曲县|